Błędnie: They aim at saving the most endangared spices.
Poprawnie: They aim at saving the most endangered species.
"Spice" to 'przyprawa', "species" to 'gatunek' (liczba mnoga tego wyrazu jest taka sama, jak pojedyncza).
Oops I did it again! Zobacz wpadki popełniane przez uczących się języka angielskiego.
Ucz się na błędach.
Przysłowia i powiedzenia po angielsku.
Brakuje polskiego przysłowia lub powiedzenia ? Znasz inny odpowiednik ? Daj nam znać!
Zdania do tłumaczenia dostępne są dzieki uprzejmości serwisu Jacka Tomaszczyka isel.edu.pl