kurs przygotowany przez szkołę JDJ Bachalski dla portalu angielski.edu.pl


Przejdź na stronę JDJ Bachalski

Short story: Always on Time?


JDJ Bachalski Marilyn Monroe's chronic tardiness made her a difficult actress with whom to work. One day during the production of The Seven Year Itch, for example, she arrived at eleven o'clock for an eight-thirty start. When director Billy Wilder demanded an explanation, Marilyn replied that she had been unable to find the studio. Her excuse rang rather hollow: "She'd only been under contract," Wilder later recalled, "for six years..."

VOCABULARY
tardiness - opieszałość, spóźnienie
The Seven Year Itch - tyt. pol. "słomiany wdowiec"
to demand - żądać
hollow - niewiele warty, nieszczery

JOKE OF THE WEEK: Clock in heaven


JDJ Bachalski An old woman died and went to Heaven. St. Peter was giving her a tour of Heaven when she noticed that there were dozens of clocks on the wall. Each clock displayed a different time of day. When she asked him about the clocks, he replied, "We have a clock for each person on earth and every time they tell a lie the hands move. The clock ticks off one second each time a lie is told." The clock belonging to Mother Teresa has never moved, indicating that she never told a lie. The clock for Abraham Lincoln has only moved twice. He only told two lies in his life. The woman asked "Where is my husband's clock?" St. Peter replied, "Jesus has it in his office... he's using it as a ceiling fan."

VOCABULARY
a hand - wskazówka
a fan - wiatrak

DID YOU KNOW?


JDJ Bachalski Before 1884, every city would have its citizens set their watches and clocks to noon for their city - that is, when the sun is at its highest point above the city. This was a major problem for railroads. Riders had to change their watch every time they would arrive at another city. This averaged out changing one minute on your watch for every twelve miles traveled! Beginning in 1884, a system of (time) zones was set up for the entire world.


Extend deadline

TIME TRIVIA


JDJ Bachalski 1. Gregorian calendar is being used to determine the date of the millennium.
2. Sun dials were one of the earliest forms for telling time.
3. This rhyme helps us remember the odd distribution of days in our various months: Thirty days has September, April, June, and November; All the rest have thirty-one. Excepting February alone: Which has but twenty-eight, in fine, Till leap year gives it twenty-nine (anon).
4. An hourglass had a problem in keeping time because its centre would get clogged. Coarse sand wore away at the center and made the opening wider. An hourglass had to be on a flat surface in order to work properly.

VOCABULARY
a sun dial - zegar słoneczny
a distribution - rozłożenie
a leap year - rok przestępny
an hourglass - klepsydra
to clog - zapychać się
coarse - gruboziarnisty, ostry
to wear away - ścierać (się)
an opening - otwór

CHECK YOUR VOCABULARY



Match time idioms with their definitions.


[1] time to kill
[2] time off
[3] time ran out
[4] time stands still
[5] from time to time


[A] sometimes
[B] everything seems to slow down or stop moving
[C] time to relax or do what you wish
[D] there was no more time
[E] holidays



JDJ Bachalski


Answer Key:
Answer key: 1C, 2E, 3D, 4B, 5A.

JDJ Bachalski | oddziały | list     . . . . .     angielski.edu.pl | list

Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu
http://www.angielski.edu.pl/member.php.html.
Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz
tam swój adres email, by otrzymać przypomnienie danych.

Jeśli masz jakieś uwagi - napisz!
© JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006