Perhaps it's none of my business, but...... when I came in?
1.) who were you talking to
2.) who you were talking to
????
Google
Wysłany:
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl
Dołączył:
22 Kwi 2003
Posty:
2611
Wysłany: Sob Maj 24, 2008 3:41 pm
odp. 1
Gość J
Gość
Wysłany: Sob Maj 24, 2008 4:39 pm
Dzięki.
Z kolei w tym zdaniu będzie tak:
Can you tell me who you were talking to?
Więc dlaczego w tamtym jest who were you talking to?
Jaka jest zasada czy chodzi o ten przecinek???
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl
Dołączył:
22 Kwi 2003
Posty:
2611
Wysłany: Sob Maj 24, 2008 4:53 pm
Chodzi o to żeby nie popełniać błędu polegającego na podwójnym pytaniu
Can you tell me(ta część jest już pytaniem) who you were talking to ? - gdybyś zrobił/a drugą inwersję to masz wtedy dwa pytania w jednym
Gość J
Gość
Wysłany: Czw Cze 19, 2008 12:31 pm
xeo napisał:
Chodzi o to żeby nie popełniać błędu polegającego na podwójnym pytaniu
Can you tell me(ta część jest już pytaniem) who you were talking to ? - gdybyś zrobił/a drugą inwersję to masz wtedy dwa pytania w jednym
A czy te zdania są poprawne ???
How many times a week does John have dinner at the restaurant?
How many times did you see Jane last month?
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl
Dołączył:
22 Kwi 2003
Posty:
2611
Wysłany: Czw Cze 19, 2008 1:33 pm
Poprawne.
Gość
Wysłany: Sob Lip 26, 2008 11:28 am
It is not who but whom, thus: Whom were you talking to
Cheers!
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl
Dołączył:
22 Kwi 2003
Posty:
2611
Wysłany: Sob Lip 26, 2008 11:46 am
Who też jest ok.
arturolczykowski
junior fellow
Dołączył:
10 Sty 2007
Posty:
134
Skąd:
Farnham, UK
Wysłany: Sob Lip 26, 2008 2:17 pm
>It is not who but whom, thus: Whom were you talking to
Pod wzgledem poprawnosci gramatycznej - np na egzaminach - tylko forma "Can you tell me TO WHOM you were talking" jest poprawna. W mowie mozna uzywac zarowno
'Can you tell me who you were talking to' or 'can you tell me whom you were talking to'...
nit-picker
Gość
Wysłany: Sob Lip 26, 2008 6:50 pm
Wydaje mi się, że na takim np. FCE obie formy by uznali.
A z kolei 'can you tell me whom you were talking to' jest niepoprawnym zdaniem. Jesli wystepuje zaimek 'whom' to przyimek w zdaniu znajduje sie bezposrednio przed nim - winno byc 'to whom'.
arturolczykowski
junior fellow
Dołączył:
10 Sty 2007
Posty:
134
Skąd:
Farnham, UK
Wysłany: Sob Lip 26, 2008 7:51 pm
Dlatego napisalem, ze mozna ja spotkac w mowie, ale nie jest ona zbyt poprawna gramatycznie. Zreszta Who... to, to tez raczej styl tylko nieformalny....
Gramatyka angielska : Questions
Możesz pisać nowe tematy Możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1