Czy zwrot jest poprawny i jak należy go przetłumaczyć?
Praca domowa :.: Czy zwrot jest poprawny i jak należy go przetłumaczyć?
Czy zwrot jest poprawny i jak należy go przetłumaczyć?
Gość
Wysłany: Sro Lip 23, 2008 8:23 pm
Czy zwrot jest poprawny i jak należy go przetłumaczyć?
- Transactions are governed exclusively by our general conditions of sale.
- It is be used with a new model.
- the stated prices
Jak jest poprawnie?
Prices are as follow...
czy
Prices are following...
Google
Wysłany:
LukLuk11
newbie
Dołączył:
11 Maj 2008
Posty:
39
Wysłany: Czw Lip 24, 2008 7:50 pm
1. Transactions are governed exclusively by our general conditions of sale.
Poprawnie. "Transakcje podlegają wyłącznie (naszym) ogólnym warunkom sprzedaży."
2. It is TO be used with a new model.
Błąd poprawiony. "Należy używać wraz z nowym modelem".
3. the stated prices
Poprawnie. "Wymienione/wskazane ceny".
Jak jest poprawnie? Tak najlepiej:
a. Prices are as followS...
b. The following prices apply ...
Praca domowa : Czy zwrot jest poprawny i jak należy go przetłumaczyć?
Możesz pisać nowe tematy Możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1