Hej
Szukam tłumaczeń tych słówek:
- rozkręcająca się firma
- odstawiona (tzn. ładnie ubrana)
- "jaskółka" z papieru
- gaz łzawiący
- armatka wodna
- dieta-cud (znalazłam miracle diet, ale chcę się upewnić, bo wydaje mi się to zbyt oczywiste)
- mniejsze zło
- znieść sankcje
- minuta ciszy
- czarna skrzynka (w samolocie)
Jeśli ktoś jest w stanie pomóc, z góry dziękuję.
Google
Wysłany:
Re: Kilka słówek do przetłumaczenia
monimmi
junior fellow
Dołączył:
13 Kwi 2010
Posty:
205
Skąd:
US
Wysłany: Wto Lut 07, 2012 8:24 pm
- rozkręcająca się firma - mozna powiedziec "a fast-growing company"
- odstawiona (tzn. ładnie ubrana) - dressed up, dressed up to the nines (zobacz tutaj http://idioms.thefreedictionary.com/be+dressed+up+to+the+nines)
- "jaskółka" z papieru - paper plane
- gaz łzawiący - tear gas
- armatka wodna - water gun
- dieta-cud (znalazłam miracle diet, ale chcę się upewnić, bo wydaje mi się to zbyt oczywiste) - tak, miracle diet
- mniejsze zło - the lesser evil
- znieść sankcje - to remove sanctions
- minuta ciszy - a moment of silence
- czarna skrzynka (w samolocie) - black box
Słownictwo : Kilka słówek do przetłumaczenia
Możesz pisać nowe tematy Możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1