Rejestracja  |  FAQ  |  Szukaj  |  Użytkownicy  |  Grupy  |  Zaloguj 
ForumNaukaĆwiczeniaGramatykaCzytelniaEgzaminySpecjalistyczneRozrywkaSzukajInneRozmawiajPłatne

Gramatyka angielska :.: Poprawna forma ?

Napisz nowy temat  Odpowiedz do tematu
Poprawna forma ?
Gość


Odpowiedz z cytatem
Witam,

Czy stwierdzenie "If you won't gonna do something..." jest poprawna forma ?

Pozdrawiam
Google



xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl

Dołączył:22 Kwi 2003
Posty:2554
Odpowiedz z cytatem
if you aren't/ain't gonna...
Gość


Odpowiedz z cytatem
xeo napisał:
if you aren't/ain't gonna...


ain't jest formą niepoprawną!

if you're not gonna do something (aren't)
if you weren't gonna do something
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl

Dołączył:22 Kwi 2003
Posty:2554
Odpowiedz z cytatem
ain't jest formą niepoprawną!

A napisałeś/aś dokładnie to samo.
ain't = are not
arturolczykowski
junior fellow

Dołączył:10 Sty 2007
Posty:125
Skąd:Farnham, UK
Odpowiedz z cytatem
Znalazł sie straznik poprawnosci jezykowej... ;-)

Tylko dlaczego uzywasz nieformalnej formy "gonna"?
arturolczykowski
junior fellow

Dołączył:10 Sty 2007
Posty:125
Skąd:Farnham, UK
Odpowiedz z cytatem
W pismie i uzywajac bardziej formalnego jezyka nalezy obu form unikac. Mozna sobie pozwolic na nie pomiedzy znajomymi i kiedy wystepujemy na "luzie", wszelkie przemowy, oficjalne spotkania itp moim zdaniem odpadaja...
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl

Dołączył:22 Kwi 2003
Posty:2554
Odpowiedz z cytatem
Może mu/jej chodziło, że jest to niepoprawne na sprawdzianie, ale wtedy gonna też raczej odpada.
Re: Poprawna forma ?
KiciKocia
Gość

Odpowiedz z cytatem
Anonymous napisał:
Witam,

Czy stwierdzenie "If you won't gonna do something..." jest poprawna forma ?

Pozdrawiam




jeśli jest to forma regionalna w UK (tzn. używana przez dość dużą grupę native-speakerów w danym regionie, np. mieście, hrabstwie, itp.) to spokojnie możesz jej używać, żeby się upodobnić... mruga - wszystko co jest używane przez dostatecznie dużą liczbę native-speakerów jest poprawne... no, cóż, oni mają trochę inne rozumienie poprawności niż my mruga

jeśli natomiast forma ta zasłyszana została w jednym z Warszawskich pubów od polskiego gimnazjalisty lub licealisty to nie jest raczej poprawna...mruga i myślę, że należałoby jej unikać...

KiciKocia
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl

Dołączył:22 Kwi 2003
Posty:2554
Odpowiedz z cytatem
szystko co jest używane przez dostatecznie dużą liczbę native-speakerów jest poprawne

To, że coś mówi dostateczna liczba native speakerów nie znaczy, że jest poprawne. Won't i gonna obok siebie nawet w ustach nativa jest błędem.
KiciKocia
Gość

Odpowiedz z cytatem
xeo napisał:
szystko co jest używane przez dostatecznie dużą liczbę native-speakerów jest poprawne

To, że coś mówi dostateczna liczba native speakerów nie znaczy, że jest poprawne. Won't i gonna obok siebie nawet w ustach nativa jest błędem.


Jeśli forma jest używana przez dostateczną liczbę native speakerów (np. mieszkańców Essex lub powiedzmy Glasgow) to jest to forma dialektalna i jest formą jak najbardziej poprawną. Oczywiście nie jest tzw. "standard English", ale to nie czyni z niej formy niepoprawnej.

Oj, oj, prawdziwy belfer z Ciebie... typowy polski belfer mruga

PS. Tak dla jasności, nigdy nie mówiłam, że 'won't gonna" jest poprawną formą. Powiedziałam tylko, że jeśli jest to forma używana przez dostatecznie dużą liczbę native-speakerów, to jest poprawna. Oczywiście Ty z pewnością zaraz zajrzysz do tego swojego Repetytorium Języka Angielskiego, sprawdzisz i oświadczysz, "Nie, absolutnie, won't gonna, takie rzeczy się nie zdarzają!!!"

KiciKocia
Gramatyka angielska : Poprawna forma ?
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)  
Strona 1 z 2  

  
  
 Napisz nowy temat  Odpowiedz do tematu  

Konkurs z nagrodami!!


Portal dla obecnych i przyszłych anglistów.

Ostatnio na forum

Nauka
Słownictwo
Gramatyka angielska
Wymowa
Praca domowa


Kliknij dwukrotnie na dowolne słowo (polskie lub angielskie) trzymając wciśnięty klawisz Caps Lock, aby zobaczyć jego tłumaczenie w nowym oknie