ANGIELSKI.EDU.PL - angielski ludzkim językiem Zgłoś błąd Promuj nas Nowe hasło Zarejestruj się
Zaloguj
Szukaj  w Angielski.Edu.pl
Słownik angielski HaraldG
Forum Nauka Ćwiczenia Gramatyka Czytelnia Egzaminy Specjalistyczne Rozrywka Szukaj Inne Rozmawiaj Płatne
28.03.2010.

Księga gości


Uwaga! Jeśli chcesz zgłosić błąd na stronie, możesz zrobić to >> TUTAJ <<

 


Uwaga! Wszelkie linki zostaną usunięte.



 
Imię:Gość
Komentarz:



Obrazek: _SECURITY_IMAGES_ALT_GENERATED_IMAGE
 
 
Komentarze
ta stronka jest daremna i wogole do dopy 8) :x :cry :? :sigh :p :roll ;-) :-) 8) :-( :-( :-( :-(
Gość
Thanks for creating such a interesting and helpful website! :roll
Gość
Hi! Guys how you manage to make such perfect sites?
Gość
Very good website you have here.
Gość
I found it very interesting.
Gość
how much does that come to
Gość
8) 8) 8)
mona1888
Very good site. Thank you!!!
Gość
poprostu super
Gość
The site's very professional
Gość
Here is intresting people. Lets talk! 
hgh
Gość
Ale fajna stronka, dawno takiej nie widzialem.
Gość
:upset :grin 8) :-( ;-) :-) :p :roll :eek :upset :zzz :x
Gość
Pozdrawiam. Dziadoska strona. Pełno na kupie.
Gość
wow. uczenie się angielskiego z Wami to przyjemność.
Gość
hey jestem asia :zzz  
nie lubię anglika :cry :cry :cry :cry  
i nie znam go zabardzo pomuscie :sigh :sigh
Gość
Hello! Good Site! Thanks you! otmfieihvrezeb
Gość
no cześc to bardzo fajna stronka i chcę by ktoś z innego kraju ze mną korespondował. 
hi im lidka . 
ihave 13 years old. you from england? write me plase!! :-) :-) :-) lady.laska@vp.pl
Gość
hej :-)
Gość
moim
Gość
:zzz
Gość
hej! szukam kogos kto pomoze mi w nauce j.angielskiego..jestem na poziomie podstawowym.ps:mieszkam w Paryzu Agata
Gość
hej! szukam kogos kto pomoze mi w nauce j.angielskiego..jestem na poziomie podstawowym.ps:mieszkam w Paryzu
Gość
fajna stronka spodobała mi się, pozdrawiam
Gość
c834t
Gość
Super stronka. Polecam wszyskim. :zzz
Gość
Hello! Good Site! Thanks you! ifypyrilwyvl
Gość
:x
Gość
:grin :grin :grin :grin :grin :grin :grin :grin :grin :grin :grin :grin :grin :grin dance love:D :p
Gość
do bani
Gość
Hello! Good Site! Thanks you! ivqgkddvlrl
Gość
:cry :cry :cry :cry :cry :cry
Gość
Hello! Good Site! Thanks you! mdcukdcxrjt
Gość
Hej mam problem może mi ktoś napisać wypracowanie na taki temat "czy zgodził byś się poddać operacji plastycznej" Jest to bardzo ważne po facetka się na mnie uwzieła :cry
Gość
angielski jest do bani 
 
koreanski is the beast
Gość
nie nawidze j.angielskiego :-(
Gość
tłumaczenia zdan sie nie otwieraja z jednej strony to dobrze... ale miło jakby mozna było sprawdzic swoje tłumaczenie :?
Gość
plzhx okcqgusv ijes nmklb hzlb juwni swefoulc
Gość
The Lucek 
chcę się nauczyc krótkich wierszyków 
limeryków
Gość
tu biala :zzz
Gość
:-)
Gość
:-)
Gość
:grin
Gość
hello! It is nice site. buy viagra
Gość
I'm really impressed!I like this site very much! :p
Gość
8)
Gość
cool site, very much I lerned :zzz
Gość
 
FAJNA STRONA 
Gość
nareszcie jakas logiczna strona!!!!
Gość
nice!
Gość
Fantastyczna strona!
Gość
Kogowska Maria
Gość
This one makes sence "One's first step in wisdom is to kuesstion everything - and one's last is to come to terms with everything."  
got no site
Gość
Pozdrawiam, świetna strona.
Gość
pozdrawiam
Gość
Fajna strona!
Gość
Hello, nice site 
 
End ^) See you, ..amdestrank..
Gość
:grin
Gość
:-) ;-) :-( :grin 8) :p :roll :eek :upset :zzz :sigh :? :cry :x
Gość
:-) super stronka polecam
Gość
;-)
Gość
very nice site and I hope it will help me to pass my Matura exam and get to the university:)
madziazet
Super strona, polecam! 
Gratuluje autorowi pomysłu oraz wykonania. 
Będę ją na pewno często odwiedzał oraz polecał znajomym! 
 
Pozdr 
Damian z 
Yannkes
Extra stronka!!! znalazłam tu super wiersze... najlepsza stronka o angielskim pod słońcem..!!;-)
szpryszka
very useful and competent site :)
Matsio89
Jak dotąd szukałem wiele stronek tego typu w necie, aż natknąłem na tę... Najlepsza w swoim rodzaju ... Polecam!
year
Jak dotąd szukałem wiele stronek tego typu w necie, aż natknąłem na tę... Najlepsza w swoim rodzaju ... Polecam!
year
również polecam, szczególnie porady ekspertów!
Józef
Świetna strona, polecam 
Gun Safes
siema
pawelek15
Świetna strona, najlepsza tego typu w polsce :)
mozgu
Tu wpisz swój komentarz  
 
stronka jest świetna!!! nic dodać, nic ująć:)
:D
Ta stronka jest superowa! Wasi konsultanci też... 
Najlepsze jest to,że odpowiadacie na pytania! Fajny jest dział "filmy" ale szkoda że nie ma tam angielskich napisów do filmów (całych). Please zamieście to! 
krzysiek
Cześć, miło spędzam czas 
na tej stronie. 
Uczyłam się angielskiego 
kilka lat temu,ale staram 
się nie stracić kontaktu z 
językiem.Mam nadzieję,że podszlifuję tu swój angielski
ania
Stronka jest naprawdę super!!! Polecam ją wszyskim znajomym. Cieszę się, że mogę tu znależc wszystko co potrzebne do nauki języka obcego. Szczególnie chwalę sobie pytania do eksperta, dośc często z nich korzystam:D Fajny jest też pomysł z listeningami tylko muzyka moglaby być nieco lepsza:( Ale i tak nie widziałam nigdzie bogatszej stronki od waszej! pozdrawiam twórców
fanka angielskiego
dlaczego listeningi bazuja na takich KOSZMARNYCH piosenkach?????????????????
Karola
czy moge pocwiczyc z wami gramatyke?
danka
Ta stronka to kawał dobrej roboty:) Naprawdę..Tylko podziękować, pogratulować zostało no i życzyć sił coby..;) nam dalej tak pięknie pomagać:)
Nilka
prosze o tłumacza podajcie stronke plz moje gg 5455882
Drrzewiec
a
jacek(kot)
26 maj
paulina
Strona pomogła mi przed FCE, teraz pomaga mi przed maturą ;-)
BonuS
dawać mnie słownik
danielka
polski dubbing jest fajny na bajkach a na filmach beznadziejny zreszta to samo z niemieckim dubbingiem czy jakimkolwiek innym bo postaciom rysunkowym kazdy moze podlozyc glos a zywemu czlowiekowi aktorowi to ciezko wiec tez jestem anty-dubbingowa
k
Generalnie polski dubbing jest beznadziejny. Jedynym chyba wyjątkiem jest "Shrek". :)
przemo666-84
Tylko nie strasz polskim dubbingiem! Makabryczny wynalazek w ogóle, a w polskim wydaniu... horror!
karola
Pracujalam w szkole 13 lat temu. Czy juz jest Pawel Zalewski w szkole? Pamientasz o nas? (Robert I Rachela z Nowej Zelandii) 
Poprosze napis do nas. Chcemy znowu pracowac w Polsce
Rachela
Pozdrawiam wszystkich serdecznie i zapraszam na strone poswiecona polskiemu dubbingowi znajdujacej sie pod adresem www.dubbing.pl
Gumisio
Ale jestem szczęściarzem!! Takiej kasy to jeszcze w bumacherach nie wygrałem. 
Kupiłem od zioma wypasione systemy bukmacherskie, i jestem mu za nie bardzo wdzięczny. 
Polecam go. Oto ego link: http://bukmacherskie.pomoce.w.interia.pl 
Poza tym, to fajna stronka.
szczęściarz
Będąc raczej przeciwniczką wszelkiej elektroniki z ciężkim sercem przyznaję, że ta strona jest naprawdę warta przestudiowania:) I mimo, że nadal zachęcałabym przede wszystkim do książek, to jawnie przyznaję, że w przypadku języka nie można się w żadnym razie w książkach zamykać. Ciężko byłoby mi znaleźć jakieś znaczące wady tego przedsięwzięcia, ale jedno przychodzi mi w tej chwili na myśl: brak tanskrypcji fonetycznej!
Aga
Zaglądam tutaj od niedawna,a szczególnie podobają mi się filmy. Kiedy będą nowości????
Ila
Strona jest wypas .. Kawal dobrej roboty ...
Piotr
fajna stronka.muszę się jeszcze z nią dobrze zapoznać
kubitus
Naprwdę fajna ta strona. Miałam już do czynienia z paroma, ale żadna nie byla w pełni zadowalająca [do czasu,gdy odkryłam tę:)]. A przy okazji...mam zamiar iść na anglistykę,jeżeli macie jakieś doświadczenia z tym związane to piszcie na maila-może ktoś ma jakieś ciekawe testy ze słowotwórstwa...Pozdrawiam:)
Karolinka
musze mieć na jutro jakąś pioseke angielska ale napisana tak jak się mówi
Paula
potrzebuję test na literaturę angielską-LORD JIM,A PORTRET OF THE ARTIST.....NA JUTRO
PAULA
PROSZE O PRZESŁANIE JAK NAJSZYBCIEJ NAJLEPIEJ DZiS 12.03.2005 BO POTRZEBUJE ZEBY ZDAĆ TESTY I WYJECHAĆ DO ANGLI MA TO BYĆ PRaca kontrolna z jeżyka angielskiego zawierająca cztery opisane miasta
PERES
Niby wszystko pięknie... A gdzie są kolokacje? :(
A
Dobra strona, gratuluję! Rozbawila mnie tylko lista słow na CPE :))). Zdałam CPE na A 4 lata temu, a znam co 20-30 słówko;). Ale cudaki wybieracie :))).
Sisi
Swietna strona! Brawo! Bardzo dawno nie widzialam tak dobrej strony zarówno pod wzgledem grafiki jak i treści! 
Ps ta jaszczurka jest b.fajna!
kaska
OFEEEEEEEEEEEEEEEEEEE 
mosiek
i love you keep awayooo
ezego
bobre choć zawsze mogło  
być lepiej
Marcin
ta strona 
jest naprawde cool 
dużo mi pomogła i napewno nie tylko mi... 
zanett
spox!
nula
dlaczego nie moge ....
kaja
 
 
THERE IS NO REPENTANCE IN THE GRAVE!!REPENT TO DAY. 
 
DEAR FRIEND, 
 
For what is man profited if he shall gain the whole world and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?MATT-16-26. 
 
MATTHEW-7-13 NARROW AND WIDE GATE.enter throug the narrow gate for wide is the gate and broud is the road that leads to destruction, and many enter through it.but small is the gate and narrow that leads to life and only a few find it. which of the gate do you find? 
 
satan-the deceiver of the whole world. rev-12-9.he blinds the minds of unbeliever.-2-cor-4-4. 
 
NO ONE CAN SERVE TWO MASTERS, either he will hate the one and love the other,or he will be devoted to one and despise the other you can not serve both GOD and money MATT-6-24,every person shill give accout of him self to GOD. rom-14-12 
JESUS CHRIST IS COMING SOON !! 
 
 
JESUS CHRIST IS LORD !
Znalazłam 2 błędy w zestawie maturalnym z 2003 r. w zadaniu IIIB w zdaniu 5 i 6. W zdaniu 5 zamiast furhter powinno być further, a w 6 zamiast ft-it.
Agata
Strona jest ok jest tu tyle informacji że nie mozna się nudzić.
Bożena
Strona jest bardzo fajna dla wszystkich na kazdym poziomie
Agnieszka
Wporzo strona, nie wiem po co się wpisywać, i tak wszyscy piszą to samo:)
Gosia
Tu wpisz swój komentarz 
Sądzę że powinniście uaktualnić link dotyczący matury w 2005 r.!!! Proszę zróbsie to jak najszybciej! 
Ogólnie stona jes OK.
krzysztof
Stronka jest bardzo fajna,dużo można się nauczyć.Ustawiłam ją nawet jako stronę startową!!Jestem tutaj codziennie.:P
magda_pul
stronka swietna! codziennie na nią zaglądam.
virginia
Świetny jest ten serwis.Powodzenia w dalszym towrzeniu!Pozdrawiam.
monia12
Tu wpisz swój komentarz
Quad
Tu wpisz swój komentarz
AGNIESZKALUTOMSKA
Tu wpisz swój komentarz 
Od czasu kiedy po raz pierwszy wszedłem na tą stronę jestem od niej uzależniony, to kompletny i nieuleczalny nałog. Spędzam tu zbyt dużo czasu ale jestem z tego powodu szczęśliwy, czy ja jestem jeszcze normalny.
Richard
Tu wpisz swój komentarz
Gość
ciekawi mnie tylko kiedy dostanę wiadomość na e-mail żebym mogła się zalogować!
Moniks
ciekawi mnie tylko kiedy dostanę wiadomość na e-mail żebym mogła się zalogować!
Moniks
Tu wpisz swój komentarz
Gość
Tu wpisz swój komentarz
Gość
Dlaczego nie ma tu zadnych testów do cae????????
kassssiiiiaaaa
Genialna strona!!!!!
Rachel
Mam pytanie: kiedy strona zostanie przystosowwana do Opery? Chodzi mi konkretnie o gorne menu. Jest wyswietlane pionowo zamiast poziomo. 
Dziekuje!
dantley
Jestem od wczoraj na tej stronce.Uważam,że godna uwagi.Hmmm...jest tu moze taka opcja tlumaczenia zdan?
Kalipsa
stronka zawalista :))) tlyko brakuje mi słowotwórstwa z prefixes i surfixes oraz wytlumaczenia Nauki online
maziq
genialna strona!!!!!! :)
enigma.
Tu wpisz swój komentarz
Asiek
zarejestrowałam się na tej stronie dopiero kilka dni temu. napawde cieszę się, że na nią trafiłam. nieukrywam, że bardzo mi się przyda. pozdrowienia i ukłony dla Twórców tej strony.
Yoan
Cześć. Wielu z was zapewne chciałoby korespondować z kimś z zagranicy. Wiem z własnego doświadczenia jak pisanie listów pomaga w nauce języka. Dlatego zapraszam was na moją stronę o FB ( Friendship Books) Są to książeczki, do których wpisują się ludzie z wielu krajów, poszukujący przyjaciół z zagranicy. Z tych adresów możecie skorzystac, a nawet dołączyć do grona FB'owców z całego świata. Więcej o tym na stronie. Zapraszam. __CzarnA__ http://fb4fun.w.interia.pl
czarna--
czemu wszyscy piszą tylko recenzje na temat stronki????
kasia
Jestem tu pierwszy raz... ale bardzo mi sie podoba... bardzo lubie języki a w szczególności angielski więc napewno bedę tu częstym gościem;]]
alexis
stronka ok ale dla tych co nauke jezyka zaczynaja,oczywiscie idiomy/phrasale/slang sa na dobry poziomie ale reszta troche za prosta-mam na mysli wypracowania na stronie...mogly by byc lepsze.Ale warto tu zagladac.Pozdrawiam z Londynu.xoxoxo
daria
dopiero sie uczę, ale dobrze, że w końcu się wzięłam, bo zbierałam się od bardzo dawna... a latka leca:)
anja
Ja korzystam z tej strony bardzo czesto i pomogła mi bardzo dużo, przez to nauczyłm się słuwek których już nie umię zapomnieć:) czyli stało się to co chciałam:) zaczełam nawet korenspondowacz kumplami z innych krajów :D
aLEXIA1990
Strona OK, tylko nic z niej nie rozumiem
Terra
jak mozna tutaj nie wejsc? stronka bomba.pozdrawiam wszystkich zwiedzajacych :)
andzirka
taka sobie ta strona ! 
aga
świetna stronka!jest w niej wszystko czego szukałam!!!!!dla mnie bomba:]
shandusia
Strona fajna ale troche za mało konkretnych testów np. Use of English...
Beciak
nie wiem co na pisać 
Doda
To naprawdę niezła strona. Nie pozostaje mi nic innego jak pogratulować jej twórcom. 
Jeżeli mogę co zasugerować to przydałoby się wiecej przykładowych testów np. do FCE.
JoasiaWW
Świetna stronka!!!!!!!!!!Szkoda ze nie ma takich wiecej!! 
melon1
Vivian
fajna stronka... chodzi szybciutko, dużo słownictwa, slang [yeah! wreszcie gdzieś można się dowiedzieć jak mówią "zwykli ldzie" ;) ] Miło by było gdyby powstało jeszcze jakieś forum... Gratuluję autorom, mam nadzeję, że stronka się będzie rozwijać. Pozdawiam. Cya
Petroniush
W jaki sposob mozna asie zapisac na liste zeby otzrymywac takze stare slowka idiomy itd ,itp. Moze dalo by sie je np wsadzic w rodzaj slownika ktory bylby mozliwy do sciagniecia np w formacie PDF raz w miesiacu ? - myssle ze bylo by to przydatne
Warlusz44
Wspaniała strona często tu zaglądam, zawiera dużo wartościowych materiałów. Szczególnie podobają mi się filmy-to wspaniała metoda nauki!
marta
Gdzie jest wyszukiwanie na stronie? Zróbcie
Krzysztof
bardzo ciekawa i wartościowa strona
slvi
Moim zdaniem serwis, jak i sami autorzy, zasługuje na uznanie. Ogromna ilość profesjonalnie opracowanych materiałów jest godna podziwu i stanowi niewątpliwy wzór. Zaglądam tu kilkanaście razy dziennie. Mój sposób na naukę to ling + angielski.edu.pl + filmy. Trzymajcie się, pozdrowionka :).
Paweł "Gonzo" Kańczugowski
NAPISZCIE COŚ O KOSZMARACH SENNYCH,OCZYWIŚCIE PO ANGIELSKU
NIXIO
nie ma tej stronie żadnych wypracowań,jest wielkie NIC.BEZNADZIEJA!!!!!
Magi
Przydało by się więcej konkretnych testów FCE ale strona jest spox
Dioxidin2002
genialna stronla:)
kasia
Jedna mała prośba. czy nie dałoby się zmienić sposobu wyświetlania wyniku testu??? To, co widac na ekranie jest słabo czytelne, w sensie, że nie bardzo wiadomo jak wynik interpretować.
Ewol
POTRZEBUJE COS O OPISIE DOMKU
Molcia
Swietna stronka. Mam nadzieję, że kiedys bedę miała okazję z niej skorzystać, a raczej ją wykorzystać:) Pozdrawiam wszystkich!!!! A maturką się nie przejmujcie, bo na pewno ją zdacie:) Powodzenia...
Karciaa
Wlasnie przygotowuje sie do maturki,w piatek mam ustny z angielskiego i jesli zdam to dzieki tej stronie,ciagle z niej korzystam!!!! DZIEKI
samantha001
Jedna mała prośba. czy nie dałoby się zmienić sposobu wyświetlania wyniku testu??? To, co widac na ekranie jest słabo czytelne, w sensie, że nie bardzo wiadomo jak wynik interpretować.
Ewol
Tu wpisz swój komentarz 
Myslę że storona nie jest zła lecz jest wspaniała tylko musisz dodac tłumacze j.angielskiego do ściągnięcia za darmo dzięki
Gość
Odkąd podałam swój GG moje grono znaomych powiększyło się o naprawdę fajnych i wartościowych ludzi - dzięki ;)
hogata
heh wlasnie pierwszy raz weszlam na te stronke:))) to cool ze jest bo sie przyda
ewelynka
Boże to raj!!!!!!
Beata
Coza beznadziejny słlownik!!!!!!!! Jest do D*** !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Gratuluje tak beznadziejnego słownika, chyba wygracie w moim konkursie , najbardziej beznadziejna strona z internetowym słownikiem !!! NO , co? NI cieszycie się??? TEN WASZ SŁOWNIK JEST DO BANI!!! TRUDNYCH SŁÓWEK TO SIE PISAĆ NIE CHCE!! Ide na jakąś ludzką stronę.......
pola
Potrzebuje jakąś pracke z angielskiego o dzieciństwie.
Anielica-21
Ta strona jest po prostu świetna!!Jestem na niej po raz pierwszy ale gwarantuje ze bede czesto z niej korzystac!
Mysza
Jeśli ktoś ma coś ciekawego {link, artykuł itd} związanego z kulturą państw Wielkiej Brytanii to uprzejmie poszę o przysłanie mi kilku takowych rzeczy:) TIA  
pozdro 4@ll 
Marta
Martu$ia
To dziwne ale nie moge znalezc w swoim ochydnym miescie Lodzi osób, które ucza sie j.angielskiego lubia ten jezyk i chca pomoc innym w rozwijaniu konwersacji.  
Kazdy kiedys musi zaczac, gorzej jak jest w tym osamotniony. Miasto jest duze ale ludzi przydatnych jakos coraz mniej.
jarek-z-lodzi
Your site really rocks, I learned a lot of useful things.
none
halo ludzie...czy jest tu ktos kto studiuje filologie angielska na UWM albo UMK lub UAM??????????? chcialabym sie z kim s skontaktowac...z gory dziekuje.......
misia
dupiaty słownik i dupiata strona!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
czerki13
gdzie na tej stronie słownik angielsko-polski??????????????????????????????
natasia
zapomnialam o mailu;-)
Adriana moniquemad@poczta.onet
chcialabym nawiązać kontakt z osobą, która studiuje filologię angielska w WSP TWP w Warszawie. Plz, gimme a sign:)
Adriana
Tu wpisz swój komentarz
madziun
fajna strona, często z niej korzystam, dobry słownik i to taki gdzie się szybko znajdzie słówko...:)
Gosia
Spoko strona. Pomaga w edukacji.
Kitaj15
Fajna strona, ale brakuje informacji o Wielkiej Brytani, USA a przeciez te tematy często sa na konkursach z angielskiego
Oczo
...
INDHIRA
Good page!
Hermes
it's very useful and nice page !! :]
Me :)
Czy możecie zrobić szersze okienko do wpisywania komentarzy.
artfo
Andrzej Zysmanowicz "Jak ugryźć wielkie jabłko" 
Czy ta książka jest do kupienia? Wyszukiwarka nie znalazła jej w internecie. 
Może znajdzie się miejsce - może w recenzjach - na tego typu publikacje, dot. kultury anglosaskiej. 
Gratuluje strony!
artfo
Tu wpisz swój komentarzco znaczy wyraz interfejs 
Gość
Tu wpisz swój komentarz
Hermes
Jeszcze tu mnie nie było 
a pomyślałam,że coś mnie 
tu kiedyś przyciągnie.
Eva
Jeszcze tu mnie nie było 
a pomyślałam,że coś mnie 
yu kiedyś przyciągnie.
Eva
Nic dodac, nic ujac. Po porstu swietna stronka! BArdzo pomocna! Dziękuję wszystkim tworcom i oczywiscie ekspertom, ktorzy pomoga w potrzebie i rozwiewaja watpliwosci :) Keep up the good work!
Ewa
This site rocks! Po latach surfowania - zaniemówiłam, jak tu weszlam i milczalam tym dlużej im więcej podstron otwierałam. Slownik, materialy dydaktyczne, slang, serwisy mailingowe, wiersze! I do tego jeszcze porady eksperta. Może bardzo niepolityczne, co napisze, ale mam wyrzuty sumienia, że to wszystko dostaje za darmo. Dziekuję najpiękniej jak mogę :)
dagobah68
Tu wpisz swój komentarz zgadzam sie z aga bysiorow jak psow!!!!
amrykaniec
cieszę się że tu trafiłam, bo mam teraz kilku nowych znajomych i do tego mogę przypomnieć sobie angielski
hogata
great site mgbada
lisa
Tu wpisz swój komentarz
Gość
Lepszej stronki dot. języka angielskiego w tym naszym polishnecie nie znalazłem. Pozdrawiam wszystkich odwiedzających, ale największe ukłony dla twórców:))))
WOJO77
Już mnie oczy bolą od zaglądania na Waszą stronę... :)), jest po prostu fajna i ciekawa, chociaż jeszcze wszystkich jej możliwości nie poznałam:)) Ale umila mi chwile w pracy;)
andzialotka
Naprawdę świetnie, że jesteście. Korzystam ucząc się sama, ale też ucząc innych. Moja uwaga- więcej tematyki poświęconej poziomowi CPE, testów, materiałów i rekomendacji.
Itami
Hmm... co do drugiego problemu, w bazie jest chyba z 8 korepetycji z pustymi hasłami, więc chyba nie jest to jakiś globalny problem - mogę wiedzieć, w jaki dokładnie sposób objawia się to puste hasło? Problem 1 jest poważniejszy - proszę mi na maila wysłać uaktualnione dane, to je zmienię - poprawiłem problem, ale dopiero dla nowo rejestrujących się użytkowników.
pwl
xxx
fafik
Strona generalnie jest swietna. Mam jednak pewne problemy: 1 moj numer GG ulegl zmianie i nie moge go usunac z listy lub zamienic 2 chcialem dodac sie do katalogu korepetycji, jednak mimo ze wpisuje haslo, to ustawiane jest na puste i kiedy tylko ktos wejdzie to wystarczy ze kliknie na zamien usun a wpis znika. Co zrobic, szczegolnie z tym 2. problemem ?
Marek
Droga Ago, dziękuję Ci uprzejmie za zgłoszenie (gdybyś jeszcze podała który to test...). Faktycznie, mamy błąd. Jest to literówka, ale kłopotliwa. Przepraszam za nią. Ale nie dyskredytuj na jej podstawie całego serwisu! Równie dobrze można by powiedzieć, że Cambridge International DIctionary of English jest do niczego, bo pod hasłem "respective" jest zdanie: "Neil came down from Sydney for the meeting and Lisa flew in from Perth, and when the meeting had finished, they returned to their  
respective homes (= John returned to Sydney and Lisa to Perth)". Oczywiście będę wdzięczny za zgłoszenie wszelkich innych korekt do strony, nie jesteśmy nieomylni i zawsze doceniamy pomoc!!
Dariusz Jemielniak (naczelny)
siemka dzieki za tą stronkę, uważam, że jest bardzo użyteczna dla wszystkich uczących się angielskiego, jesteście-wg mnie -najlepsi w sieci, tak dalej! bardzo ciekawe materiały!
Evita
Jak mam sie uczyc z tą stronką anglika skoro poprawną moją odpowie x przerabia na złą...Ot prosze: w zdaniu 20. George would have gone to Australia last summer (gdyby zdał - pass) ........his final examinations.  
Wpisałam if he had passed ale poprawiono mnie na if SHE had passed...Sorki, dziękuję, kupię sobie jednak porządny podręcznik! Choć inne materiały są świetne, uczyć bede sie z innego źródła! Pozdrawiam...
aga
Strona bardzo użyteczna, zawierająca bardzo dużo materiałów dydaktycznych które przydają się mi na korepetycjach których udzielam. Urozmaicajcie dział metodyka :) A co do testów nie zgadzam sie z eng1 przecież nikt nie jest alfą i omegą... Moji korepetytanci nawet nic nie zauważyli a mam kserokopie testów od ładnych kilku lat z waszej site.
Rooster
Nawet niezla strona ( dużo ćwiczeń ) taktrzymać
bam
Droga "eng1", twierdzisz, że "aż się roi od błędów" na naszej stronie - będę bardzo wdzięczny za ich wskazanie. Nie jesteśmy doskonali, ale zapewniam, że testy publikowane u nas są opracowywane przez ABSOLWENTÓW filologii angielskiej (którzy nieomylni nie są, ale błędów nie popełniają aż tak często). Co do wypracowań - oczywiście, że zawierają błędy, o czym sami ostrzegamy. Nie mamy zamiaru tworzyć bazy gotowców. A co do metody gramatyczno-tłumaczeniowej - zauważ, że wolapiku językoznawczego jest u nas mało, a wszystko pokazujemy na przykładach. Oczywiście jeżeli jesteś w stanie wytłumaczyć gramatykę lepiej - zapraszamy do współpracy.
Dariusz Jemielniak (naczelny)
no i jeszcze w gramatyce u was ciagle ta metoda gramatyczno- tlumaczeniowa. Dajcie przyklad innym i nie zanudzajcie! Jest tyle fajnych metod, poradzcie sie wlasciwych osob a podpowiedza wam jak tlumaczy sie grame innymi sposobami. :o)  
pozdrawiam, 
nauczycielka
eng1
witam, 
fajna stronka ale od bledow az sie roiiiiiii!!!!! Nawet w samych testach!!!! Jak ludzie moga sie sprawdzac jak w testach sa podtawowe bledy (w testach np dla poczatkujacych!!) Ilosciowe jest tu naprawde duzo materialow ale ... popracujcie nad jakoscia!!! Wypracowania to wogole wiekszosc do przerobki, mnostwo bledow. Pozdrawiam
eng1
elo . Nawet nawet stronka ... ale i tak nie posaraliście się widziałem owiele leprze od was stronu edu. dozobaczenia
erni
Naprawde extra stronka!Kawał dobrej roboty!! Troche tego tutaj jest;) P.S. zna ktos taka stronke gdzie bylyby tesy , ktore by "okreslily"moj stopien zaawansowania?
tolka
bardzo fajna strona, dzieki niej mam fajna prace z a ngielskiego:-)
kaska
a ja jestem bogiem
michael_lodz
Ta strona jest jedną z lepszych, jakie mialam okazje odwiedzić.
Lili
strona jest naprawde spox,duzo fajnych rzeczy,kotrych ie mozna znalezc w ksiazkach,spoko zagadnienia i cala oprawa.cagladam codziennie.pozdrawiam,3majcie sie
kala
Kto zna angielskie piosenki??? Jakies smieszne, potrzebuje na konkurs piosenki angielskiej. Jestem uczennicą klasy 1 gim. 11:43 3stycznia2004, moje gg:1036888
Kasiaa
I found your page while reading Newsweek magazine. I decided to check it and it was really good choice...especially the opportunity to put gg# which may be found by someone who wanna chat in English :)) really good idea...In addition there is a lot of useful phrases and words oh and poems ... nice ones:)) // I wish u the very best and keep on improving your language skills ;) c ya
rose4ana
Dzięki za tę stronę!!!Jest GREAT!!
ania
Pierwszy raz tu jestem. Dobre wrażenie.. :) Coś czuję, że będę tu zaglądać.. See You..
Małgosia
Bardzo dobra strona, może nawet najlepsza jaką znam. Wszystko jest na swoim miejscu, znakomity rozkład materiału - każdy ma swój dział, przejrzysta i szybka grafika. To lubię !
mpbrowar
ej wasze testy sa troche trudne ale przydatne bardzo lubie wsza stronę 
 
 
 
kicia
musze przyznac ze świetna stronka, a znam sie na tym!!!!!!!! trzynajcie tak dalej!!!!!!!!!!!! a jak ktoś jest tak samo zakochany w angielkim jak ja to chetnie pogadam-----piszcie e-maile --------czekam pa
Justa
Odjechana stronka... 
Takiej szukalam for a long time :)) 
Peace for everyone... 
let`s party :D
Justyna
Tu wpisz swój komentarz
Gość
tak stronka jest niesamowita---chociaz jeszcze nie dok onca ja znam!
nastka
szukałem własnie takiej stronki.. bardzo duzo przydatnych materialoow..:)... dzieki wszystkim ktorzy przyczynili sie do powstania tego serwisu..:),,3MCIE sie tak dalej
CyC
MERRY CHRISTMAS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 
:)
nastka
iiiiii
nastka
ja jestem leniuch:)
nastka
Tu wpisz swój komentarz
twigy
jak dla mnie stronka prawie rewelacyjna ale tylko prawie :)
anna
Hmmm, łatwo wydawać takie sądy jak się nawet nie masz odwagi podpisać...
Kwiatek25
Tu wpisz swój komentarz
Kwiatek25
Tu wpisz swój komentarz 
TA STRONA JEST BEZNADZIEJNA!!!!!!!!!!!!!! FUUUUJJJ!!!!!!!
Gość
Tu wpisz swój komentarz
caro67
stronka jest baaaaaaaardzo 
fajniuśka i nigdy wcześniej nie byłam na lepszej :D...
moni@
fajna stronka szczegolnie dla leniuszkow :)
lucy
Szukam informacji na temat: critical period hypotesis; palsticity of speech organs 
attention pan PILNE z gory dziekuje za wszelkie info moj adres to evellina@interia.pl
EWE
Hejka po raz drugi! zapraszam na moja odnowiona strone o j. angielskim. Adres chyba pamietacie a dla przypomnienia to: www.engisok.republika.pl zapraszam
Ewelina
Tu wpisz swój komentarz
trim
Tu wpisz swój komentarz
trim
Tu wpisz swój komentarz
trim
Hi gaiu, I certainly can. But it isn't as fiendish as you think it is. It's more like... lame ;)
ajc
Tu wpisz swój komentarz
Gość
hello everybody! 
how is it going!can anybody hear me laughing a fiendish laugh?
gaiu
Stronka jest super.Nigdzie dotychczas nie znalazłam ciekawszej.Pozdrawiam.
monia
Angielskiego uczem siem tylko w szkółce... W domu niestety nie mam jak.. mało czasu i liczne rodzeństwo nieco mi to uniemożliwa.. teraz dzięki tesj stronce mogem uczyć się nawet przez sms-y =)) pozdroofki dla wszystkich użytkowników i adminów =)
Agniesia =)
Haha, jezeli tylko tak potrafisz skwitowac swoja wypowiedz, to faktycznie ta strona nie jest dla Ciebie czlowieku myslacy inaczej.
aj
strona jest przygotowana nienajgorzej jednakze informacje zawarte na tej stronie sa za proste jak na posiadana przeze mnie wiedze i banalne dla wiekszosci myslacych mlodych ludzi 
Fak dys szit. 
Gość
Stronka zdecydowanie najlepsza w siecie. nigdzie indziej nie mozna znalezc tak wielu informacji podanych w tak prosty i czytelny sposob. jest to takze stronka, na ktorej moge siedziec przez kilka godzin i sie nie znudzic. gratuluje pomyslow i swietnego wykonania. zycze dalszych sukcesow.
maciek`
stronka jest SUPER!!!
joanna
Kiedys panowal tu spokoj, a teraz jest szalenstwo, w pytaniach do experta i na forum to jest az traffic jam. Ale strona jest dalej najlepsza na necie. Narta
grzegorz_21
Tu wpisz swój komentarz 
Siemka pozdrawiem te osoby co dały swoje gg na tą stronkę są one bardzo uprzejme ponieważ przetłumaczają texciki dla mnie bardzo trudne i gdy mają czas to wytłumaczają o co w nich chodzi wię c trzymajcie sie cieplutko i papa
Iza
Tu wpisz swój komentarz
Iza
Bardzo mi się podoba strona www.angielski.edu.pl
Paweł/P@blo
hahahahaha
seba
Tu wpisz swój komentarz
gfhgh
Zróbcie tu takie coś, aby było można tłumaczyć zdania.!!!!!!!!!
KAsia
Tu wpisz swój komentarz
kris
prosze o powiekszenie ilosci wypracowan a zwlaszcza tematow......a moze by tak utworzyc kalendarz maturzysty na kazdy dzien z przykladowymi zadaniami gramatycznymi?????no i od razu rozwiazanko oczywiscie!!!!!!
kasiunia
ten www. superrrrrr . j. angileskiego ..... :-))))))))
jacko
Stronka jak smietana dużo z niej korzystam do szkoły. Jest The Best. :D
agnes 17
Ta srtonka jest poprostu suuuper!! Bardzo mi pomaga, oby tylko tak dalej!! Pozdro :-)
Martyna
Tu wpisz swój komentarz
Gość
Tu wpisz swój komentarz
agnieszka
A ja bym sie chcial dowiedziec,jak najlepiej sie uczyc angielskiego prze komputer.Czy mam poporstu codziennie przegladac wasza strone?
brankiniol
Droga Basiu, zajrzyj do naszego działu testy, tam znajdziesz test z olimpiady.
Dariusz Jemielniak (naczelny)
jestem obecnie w II klasie liceum i chciałabym przygotwac sie do olimpiady z angielskiego. niestety nie wiem, jakie są wymagania i czy acie może Państwo jakieś testy, na których mogłabym sprawdzić, czy w ogóle nadaję się do tego typu ,,sprawdzianu"? 
Basia
Tu wpisz swój komentarz
Gość
Nie wiem... może brak zainstalowanej Javy? (z nowymi Windowsami ze względu na wynik procesu Microsoft nie może rozprowadzać Javy). W takim wypadku proponuję java.sun.com
pwl
jesteście po prostu the best. z wami od razu chce się uczyć angielskiego. nie ma prawionych morałów, wszystko jest jasno i zrozumiale wyjaśnione. tylko nie rozumiem jednego - dlaczego nie moge otworzyć krzyżówek??
Basia
Angielski jest lepszy niż łacina, taka jest prawda i tyle!!!
Magda
Cóż mogę powiedzieć(a pasowałoby) chyba czasami będę tu zaglądać...
M
Tu wpisz swój komentarz
Misia/bubble
Tu wpisz swój komentarz
Monica/bubble
sprawa podrecznikow aktualna. 
tadeo17@wp.pl
tadeo
Tu wpisz swój komentarz 
hmmmm... zaczynam sie uzalezniac od zagladania na te strone ... 
Pozdrawiam cieplutko :)
classica
Wielki dzięki za stronę!!!!!!!!!!!!! Jest super
Kate
NIe moge znalezc:czy napuisac you aren't czy you isin't w liczbie poj.
weterynarka
"Denna strona" cóż za konstruktywna i rzeczowa krytyka ;-)
pwl
HI !!!!! 
denna stronka  
naprawde !!!!!!! 
Rysiek
Jestem bardzo milo zaskoczona tak dobra strona!!! Szukalam czegos na temat jezyka angielskiego i znalazlam wasza strone...szybko z niej nie wyjde:-)))) a jesli juz, to pewnie nie na dlugo, bo zawsze mozna znalezc tu cos ciekawego!!!:-)) i poza tym mozna tez liczyc na Wasza pomoc;-)) Gratuluje strony!!! Dobra robota!!!
Marta
Bardzo dziękuję za tę stronę!Wiele razy bardzo mi pomogliście...
Madzia
My address is byllyons@wp.pl not byllyon@wp.pl, Sorry
bill
I am looking to teach privately in Warsaw. I am American and have been here for twelve years so I can teach at all levels. My number is 0-691-159-016 and email is byllyon@wp.pl I like this site, of course
bill
malina - jak ta strona jest "w miarę ok", to pokaż mi jakąś inną DOBRĄ, BARDZO DOBRĄ oraz ŚWIETNĄ bez jaj, to najlepsza darmowa strona o angielskim w polsce.
sven
witam wszytskich maniakow j angielskiego! 
Strona bardzo rozbudowana...mam nadzieje ze moja tez niedlugo bedzie znacznie wieksza! zapraszam na moja stronke o angielskim: www.evelina.prv.pl
ewka
Tu wpisz swój komentarz 
ta strona jest w miarę ok!
malina
za malo wypracowan!!!pozatym spoko!!!
pati
Stronka calkkiem calkie, duzo informacji...jest ok
SLAWEK
Jest git :P
Anonim
Spox. i nie ma co klamac..!! hie hie :DD www.skate.sk8.prv.pl !! naklepszy czat!!
rzepa
oczywiscie mialam na mysli aby ROZBUDOWAC ten dzial w 'maturze' :-)
efcia
wiecie co by sie tu jeszcze przydalo (na tej prawie idealnej stronie)? takie sytuacje, zwroty, dialogi - cos na ksztalt pytan na maturze ustnej, a wlasciwie taki niezbednik (co powiedziec gdy...)
efcia
Jesteście genialni!!! A jakbyście tylko troszkę więcej zamieszczali textów o kulturze w UK to już by był w ogóle ideał!  
P.S. Napiszcie proszę coś o Pancake Day!
Madzia Z.
Zdziebelu - dzieki za miłe słowa. Strona uaktualniana jest codziennie (codzienna nauka, a także artykuły - w co nowego). Jak szukasz strony aktualizowanej częściej, idź do CNN! :>
Dariusz Jemielniak (naczelny)
Szukajcie a znajdziecie - powiedział... 
Gratulacje, tak trzymać!!! 
Stronka jest ok. Troszkę rzadko jedt uaktualniana ale mimo to jest spoko!!
zdziebel
ale gafa, nie skasowalam hasełka ale juz jest ok :))) a teraz czas na tłumaczenie trzystronnego tekstu na prace kontrolna z anglika :)))
eve
ale gafa, nie skasowalam hasełka ale juz jest ok :))) a teraz czas na tłumaczenie trzystronnego tekstu na prace kontrolna z anglika :)))
eve
Tu wpisz swój komentarz przepraszam za pomylke nie przepadalam
eve
Tu wpisz swój komentarz fajna fajna jest ta stronka jak nie przepadam za angielskim tak teraz go wprost uwielbiam :)))
eve
Sylucha - za błędy są punkty UJEMNE! ;) 
Dariusz Jemielniak (naczelny)
super strona
maro
chciałam tylko powiedzieć, że rozwiązałam test, miałam dwa błędy a napisane było że uzyskałeś wynik 22/25 gdzie błędy były tylko 2...wrrrrr...wiem, nie powinno być wcale no ale jak 2 to nie trzy :P
Sylucha
stronka mi sie bardzo podoba, trochę mało jest piosenek...ale cóż...powodzenia w dlaszym rozwoju :)
Sylucha
ta strona jest naprawdę super!!!!
Alex
Mam prosbe,czy ktos by sie ze mna zamienil na podrezcniki do angielskiego. 
Ads wyzej.
tadeo
Spoko stronka :DDD
Girlusia
Super strona, bardzo przydatna. Zaglądam tu czesto i ciągle jestem miło zaskakiwana nowościami, designem, ogłoszeniami, itp.
Monia
Strona sama w sobie rewelacyjna! Już samo jej przeglądanie zacheca mnie do nauki angielskiego. Naprawde jestescie genialni w tym co robicie skoro potraficie we mnie wzbudzic taka motywacje pozdrwiam :)
Isomia
Tu wpisz swój komentarz
Izabela
that's so fuckin nice to find service like yours...
gaap
Może dodacie wkońcu jakąś nową grę?? Dodajcie zadania gramatyczne prosze. 
M_pienio
Właśnie wyszperałem tę stronę i stwierdzam jedno - REWELACJA
Rybek
hi. sent letter to mi 
tygrysica
szkoda ze nie macie słownika co by całe zdania przetłumaczał wtedy nie musiałabym robic lekcji z anglika !!!
zgapiacz
Z całym szacunkiem Ewelino, ale Kraken nie zwrócił uwagi na niedociągnięcia tej strony - on po prostu i zwyczajnie nie miał racji - 'love at first sight' to DOKLADNIE JEST 'miłość od pierwszego wejrzenia'. Jeśli nauczysz się tego, co napisał w krytyce tej strony, będziesz umiała źle. Lepiej więc się trzymaj tego, co tu znajdziesz :-P
pawel
kraken super ze zwracasz uwage na niedociagniecia tej stronki, zalezy mi na angielskim ale napewno nie na zle nauczonym, wielkie dzieki i wpadaj czesciej. buziaki. a stronka jest super!!
Ewelina
Przepiękna ta wasza stronka jest. A byłaby jeszcze piękniejsza, gdybyście zamieścili jakiś artykuł o tematyce fantasy...
Madzia Z.
Dawno nie byłem na tej stronce i zauważyłem, że od mojej ostatniej wizyty strona ta bardzo się rozwinęła. Tak trzymać.
Tomcat
Tu wpisz swój komentarz
keram
I PASS YOUR COOL SITE
NWA ABA
Jestem tu od kilku minut i juz mi sie podoba...naprawde dobra strona
radarolek
strona joet na prawde EXTRA oby tak dalej  
 
aśka
super ta stronka!!!
Natka
wreszcie znalazłam cos dla siebie!!! pozdrawiaka dla wszystkich czwartoklasistow z Śremskiego Ogólniaka!!!
Natka
Dobra strona, moja siostra z niej korzysta dużo...zapraszam na moją www.luckybastard.prv.pl
Lucky_Bastard
Coś się pomieszało. 
Gramatyka: 
- liczba pojedyncza x 2 
- liczebiki tradycyjne = liczba pojedyncza
artfo
Darku, dzięki za całokształt:), za ten serwis i za Sztukę unikania błędów też.  
Pozdrawiam serdecznie
Iza Gonciarz(ZULA)
Bardzo mi się podoba owa strona.Do tej pory nie znalazłam lepszej! Tak trzymać!!!
iwona
naprawdę spoko stronka, ukłony dla twórców  
Jenny
naprawde zajebista stronka. oby tak dalej.moja prośba jeszcze więcej języka potocznego. 
casper
Dziękuję za odpowiedź. 
I jeszcze coś oczym zapomniałem... 
STRONA BARDZO MI SIĘ PODOBA! 
Widać, że nie stoicie w miejscu, jest coraz lepsza. 
Pozdrawiam
artfo
wszystko jest super,ale sprawdzajcie pisownie...chociazby jedno z ostatnich pytan do eksperta o roznice miedzy pathetic i pitYful..pitiful sie pisze i ekspert odpisal tak samo,nie poprawiajac...niby jedna literka ale niepoprawnie...ojjj
ewela
Witaj, oczywiście nic nie musisz poprawiać sam. Przepraszam za pozostawiony komentarz, oczywiście sami usuniemy fonetyke (niestety nie rozwiązaliśmy problemu, jak wyświetlić te symbole).
Dariusz Jemielniak (naczelny)
Przeglądam: "Gramatyka" / "Czasowniki nieregularne". 
W tekście jest komentarz: "symbole fonetyczne do poprawy". 
Moje pytanie: Czy Wy poprawicie, czy ja mam poprawić (jeżeli tak proszę o informacje jak to zrobić)? 
artfo
Tu wpisz swój komentarzKorzystałam z tej stronki przygotowujac wiosną moich podopiecznych do matury;nowy rok też zaczynam od "wskoczenia" tutaj i ...muszę przyznać,że to coc znajduję (także interfejs)zdaja mi się jeszcze ciut lepsze
eiempi
Tu wpisz swój komentarz 
It's a very good site. I hope it'll help many to improve their English. One should bear in mind that it's spoken more and more.
Jack
SIeMkA MaCiE Po pRoStU zaJebIsTa StRoNke PrZyCigA ZapEwNe pRóCz MojEj bO nApRawEDe JeSt wREcZ ZAJeBiSta!!!! pOzDrAwIaM BArDzo gOrcO WaS iMoICh lIsKiCH pRzYjAcIól Z HrUbIeSzOwA .BuZiAcZkI!!!!!!!
moniczka__mg
It is really great!
dag
gratuluje serdecznie! nareszcie powstala porzadna polska strona dla uczacych sie angielskiego na pewno bede tu czesto zagladac:))
teressa
Hej!! właśnie odkryłam tę stronkę i sobie przeglądam... robi wrazenie!:) 
jedno mnie tylko zaskoczyło - odpowiedź eksperta. Panie Zyliński, boredrline personality disorder to po prostu osobowość chwiejna emocjonalnie lub osobowość z pogranicza. 
uszanowanie, 
English Philology student, UŁ, 4year:)... bipolar & borderline
zoe
Całkiem przyzwoita strona i serwis. Eksperci robią niezłą robotę :) ......(tak na boku to "wybiec przed orkiestrę" może w tym sensie będzie znaczyło "to jump the gun") jedno i drugie jest formą potoczną.
Gumby
cool
Rafał
Zadawanie pytań do eksperta powinno już działać, faktycznie był błąd, przepraszamy.
Piotr Wilkin (webmaster)
swietna strona!
monika
Działa, działa... Ledwo nadążamy odpisywać! :-) Może Ci się formularz nie otworzył? Jak wróce do Wwy, odpowiem na moje zaległe i sprawdzę, o co chodzi. Pzdr
Dariusz Jemielniak (naczelny)
Czy mi się wydaje czy zadawanie pytań do eksperta nie działa... Wpisuję pytanie, klikam na dole strony: "zadaj pytanie" i zero reakcji...
kasian
Gr8 webside! I'm here really often!!
karacha
dodajcie dźwięk
mira
Przepraszamy za opóźnienia. Złożyły się 2 rzeczy - po pierwsze wakacje :-), a po drugie i ważniejsze, mamy umowę z gazeta.pl, że nie będziemy publikować przygotowanych przez siebie idiomów przed nimi. A że gazeta.pl miała obsuw, to i my... Obiecujemy poprawę!
Dariusz Jemielniak (naczelny)
Moim skromnym zdaniem stronka jest naprawdę w porządku i na bardzo wysokim poziomie. Chylę czoła przed jej twórcami. Mam tylko pytanie, dlaczego idiomy zmieniają się tak rzadko???? Pozdrawiam i mam nadzieję, że stronka będzie nadal na takim samym wysokim poziomie!!!!
Michalina
Extra ta wasza stronka!! I love it!!!
jessy
Elementy menu po lewej stronie są zwijalne (wystarczy kliknąć na odpowiednią nazwę działu). Poza tym z grafikiem pracujemy nad dopracowaniem nowej szaty.
Piotr Wilkin (webmaster)
Właśnie odkryłam tę stronę - po prostu super!!!
monique
Tu wpisz swój komentarz
Sonia
Szczerze mowiac nowy uklad strony jest do bani. 
Jestem uzytkownikiem Waszej strony od ok. roku. Kozastam z Waszego serwisu "slowo na dzis" kozystam tez ze slownika, 
podoba mi sie ze kolorystyka nie jest zbyt krzykliwa, odpowiadal mi dotychczasowy uklad byl przejrzysty, na pierwszy rzut oka mozna bylo cos znalezc teraz jest to duzo trudniejsze. dluga pionowa kolumna sugeruje wysoka rozdzielczosc ale wtedy nic bym juz nie przeczytal druk jest zbyt drobny
Dziabag
Tu wpisz swój komentarz
Gość
doskonaly pomysl z tym dzialem!! 
popieram!!!
focho
http://www.continentalreise.de/griechenland_ferienhaus/ 
 
 
Bonjour, je suis impressionné au sujet de votre website fantastique! Vraiment - bon travail et conception merveilleuse! Je reviendrai afin de voir ce qui monte! OK?! les meilleurs voeux de labourent pour vous et votre entreprise, bye
Maja
Hello!! I think that this web-side is very good...but I was wondering if you could add a chat ? That will be great.. !
gigi
Hi! Well. I am so glad I found one of the most useful websites for intermadiate level people. Everybody who is keen on English can find something interesting. I hope I will always explore this website. It is thanks to INTERNET journal.
volt
co Wy na to, żeby utworzyć dział 'Slangowy'? :-) 
czekam na odpowiedź.
oxfordzik
Fajnie byloby gdyby w dziale ekspert pokazywalo sie na jednej stronie tak ze 30 pytan a nie tak jak teraz 5. Jesli da sie cos z tym zrobic to uczyncie to, gdyz ulatwi to przegladanie pytan.
savant
Hi, you left no email for us to reply... I appreciate your feedback a lot! So, first about 'put out'. While it does have many meanings (including the ones you mention, e.g. in AmE "have sex willingly"), it does mean also "to issue or publish; broadcast: the authorities put out a leaflet" (Collins English Dictionary).  
Second - you are totally right about the passsive, sure the tiny but important 'be' is missing. This one error puts the question out by far ('put sth out' = "make sth wrong")! Thanks fot putting out this one! ('put out sth'="make sth noticed"). You are more than welcome to let us know of anything else you might spot - preferably by email or on the forum...
Dariusz Jemielniak (naczelny)
Maybe, perhaps I am wrong, but I think :) that:.... in the test for the "bardzo zaawansowanych" in the second question is a mistake ... the way it's stated there, one starts to wonder about Israeli's government moral fiber if they, I quote: "put out". Usually it is a “lady of the night” who “puts out” . But if we are talking about the “examining of articles” here, as I think was the intention, they can be either: allowed TO BE printed, allowed TO BE published and allowed TO BE put out (if you must use this imprecise expression). Otherwise (and that is a novel thought for any governing body) the governments allows itself to “put out” = have some fun. 
I await your reply and correction of my errors. 
Just perhaps
zakochałam się w tej stronie:P
ada
Hi there:) 
Nice service although I have just one tiny problem with the English presented here. (Here I should wink at the brave people behind the scene.) Just in case any of you have missed it English language is very much alive and changes constantly. There are Aussies and Americans, not to mention other nationalities who DO USE IT !!! not only Brits :). Those people add new expressions and ideas, they shape it and mould it, sometimes with horrible and scary consequences. So why do you insist on presenting only the long dead side of the wonderful language, which without doubt is English. Keep up the good work and have all the fun you can stand. 
Wombat
Hi Magda - the answer is quite simple, this site is about helping people to learn English and for many it is way easier in Polish... For more advanced users of ESL we offer difficult puzzles, vocabulary lists, common errors, articles - I hope you'll find something for yourself! If not, propose us what could we do to improve on the content. Even though we are number one, we do try harder ;-)
Dariusz Jemielniak (naczelny)
If this site is supposed to be about English, why is most of it in Polish?
Magda
gud strona:) 
Dinky
Doskonała strona gratuluje pomusłu oraz wykonania tom,jest zarazem jednom z najleprzych stron o takiej tematyce jeszcze raz gratuluje
whatever
fajowa ta wasza stronka;-)))))
ka$ka
Gratuluję stronki!!!!! jest ok!!!! i bardzo potrzebna....
Michalina
Tu wpisz swój komentarz
szefu
coraz częściej tu zaglądam:)
Martik
Ale wlasnie tak sie mowi "Love at first sight". Czego sie czepiasz Kraken. Lepiej napisz swoj slownik i go rozprowadzaj.
Jarek
To jest super strona, tylko szkoda ze pojawiaja sie tu takie sku***syny jak Kraken.
Milky
Coś jest nie tak. Chodzi mi między innymi o słówko na dzień Crude. Pierwsze znaczenie ze słownika Longmana (Longman Dictionary of contemporary English) to: "offensive or rude, especially in a sexual way = vulgar" wogle nie uwzględniliście Państwo chyba najważniejszego znaczenia. dopiero następne znaczenie to: not developed to a high standard i done without attention to detail. Coś jest nie tak. Ja znam ten wyraz głównie z pierwszego znaczenia. Jeśli jestem w błędzie proszę o mnie poprawić. Pozdrawiam 
kawior
Fajna strona. Jezeli ktos ma jakies ciekawe angielskie teksty to prosze zeby przeslal mi je mailem-focho@op.pl 
Bardzo prosze!
focho
Bardzo podoba mi się strona, zwłaszcza słówko dnia. Jednak brakuje mi słownictwa, zwrotów, może tekstów poświęconych Unii Europejskiej. Czy znajduje się na stronie jakiś dział poświęcony temu tematowi? Myślę, że coraz więcej osób jest zainteresowanych tym tematem. Strona generalnie jest super. Tak trzymajcie.
Michał22
Krakenie - pamiętasz piosenkę Cockera '...do you believe in a love at first sight'? Jak rozumiem zamiast "czy wierzysz w miłość od pierwszej chwili" lub "...od pierwszego wejrzenia" lepiej jest powiedzieć "czy wierzysz w miłość na pierwszy rzut oka". Oczywiście, że 'at first sight/glance' znaczy także 'na pierwszy rzut oka', ale jak widać nie tylko. Czepiać się powinieneś zresztą Brytyjczyka, który opracowuje idiomy. Ponieważ przewiduję po raz kolejny tysiące odpowiedzi z Twojej strony, uprzedzam - albo pisz na forum, albo posty będą kasowane. Księga gości nei służy do dyskusji...
Dariusz Jemielniak (naczelny)
Znowu to wasze niechlujstwo-dzis "czepiam" sie idiomu "AT FIRST SIGHT"-ktory DOKLADNIE znaczy "na pierwszy rzut oka". 
Tlumaczenie "od pierwszego wejrzenia" POWINNO brzmiec -"at first glance"-ale juz w zaden sposob nie da sie przetlumaczyc tego jako "od pierwszej chwili"-wowczas nalezaloby uzyc "at once","right away","from the first"-nie chce byc upierdliwy-ALE NAPRAWDE ZAJRZYJCIE CZASEM DO INNYCH SLOWNIKOW-ALE NIE ROBCIE MALOLATOM WODY Z MOZGU !!!
Kraken
Ta strona jest po prostu świetna !
nice
BARDZO FAJNA STRONKA!!!KORZYSTAM Z NIEJ PRAWIE ROK I PRAWIE ZAWSZE ZNAJDUJE TO CO CHCE!!!DZIEKI!!!!
Kacha
You're really cool! Macie superowe testy i ogolnie dobrze i latwo sie uczy tego wszystkigo! Tak 3mac ;)
Agata/młoda
Bardzo przydatne narzędzie, często korzystam. Dzięki!
relay
bardzo podoba mi sie wasza strona, zaglądam tu bardzo często:)
karmacoma
I'm a native speaker and I'd never say "I tanned today"
raven
moglibyście zamieścic taki wiersz s.plath-gorzkie truskawki, plssss
Nat
moglibyście zamieścic taki wiersz s.plath-gorzkie truskawki, plssss
Nat
moja ulubiona strona
rudegirl
Gratuluję pomysłodawcom i twórcom udanej strony!!! Korzystam prawie codziennie, i prawie codziennie znajduję to czego szukam.
Lléo F
Więcej gramatyki, ale i tak jest dużo
Czacha
Fantastyczna strona,przydałoby się jednak więcej wypracowań i wiadomości o kulturze UK, co wy na to?
Mońka
Naprawde super-extrowa stronka!!!!
roxana
Czy jest szansa na wprowadzenie działu "SLANG"? Byłoby to bardzo interesujące
Alfa Romeo
1. Drogi Jerry, sorry, ale to nie słownik phrasali, tylko codzienna lista dystrybucyjna (przybywa w miarę, jak psizemy). 2. Wybacz, ze wypracowania są krótkie, takie nadesłano. 3. Bez komentarza. Koleś.
Dariusz Jemielniak (naczelny)
1. phrasali jest wiecej niż od A do A!!!!!! 
2. "bardzo długie" są te wypracowania!! 
3. załamka koleś...
jErrY
W katalogu korepetycji oprócz "dodaj" i "usuń" powinno się jeszcze znaleźć "zmień" swoją ofertę
kasian
...po prostu: BARDZO DOBRA ROBOTA! Poleciłam już Wasz portal paru znajomym! :-)
zuzka
Super stronka!!!dzieki wam zaczynam lubic angileski...pozdrawiam
madzia
praktyczna i fajna strona !!!
Marek
Tu wpisz swój komentarz
Gość
a po co taki dzial ???
solid
powinien jeszcze byc dzial - kolokacje jezykowe....:D
Gość
this is grejt ajm...łining...ajm łining the rejs...:)) 
marian
Tu wpisz swój komentarz
Gość
REWELACJA !!!! JAK TYLKO ZOBACZYŁAM TĄ STRONKĘ WIEDZIAŁAM ŻE TO TA KTÓREJ JUZ DAWNO POSZUKIWAŁAM JEST TU WSZYSTKO DZIEKI ZE STWORZYLISCIE JA DZIEKI WAM POLUBIŁAM BARDZIEJ ANGIELSKI UCZENIE SIĘ GO SPRAWIA MI WIELKA PRZYJEMNOSC CHCIAZ NIGDY NIE PRZYPUSZCZAŁAM ZE Z TAKĄ CHĘCIĄ BĘDĘ UCZYĆ SIĘ ANG.TERAZ NA CODZIEŃ MAM TO CO TAK BARDZO LUBIĘ.NIE ZNIKAJCIE STĄD NIGDY :) :) :) :) :) :)
AGAŚ
Anglomaniacu - masz rację, ale nam nie wolno. Licencja Cambridge University Press pozwala tylko na wysyłanie emailem i publikowanie ostatnich 10 słów.
Dariusz Jemielniak (naczelny)
Uważam, że słowa z poprzednich miesięcy też powinny być dostępne na liście (skoro można skorzystać z krzyżówek). Poza tym, jesteście naprawdę przydatni! Gratuluję!
Anglomaniac
Dyskusję z Krakenem przeniosłem na forum.
pwl (webmaster)
zapowiada sie obiecująco.... :)
jac
Ta stronka jest fantastyczna!Kocham język angielski i długo szukałam czegos takiego,ale na szczeście znalazłam.Jestem na prawdę zadowolona.Super!
Vanilia
Stronka jest rewelacyjna, sa naprawde swietne informacje, nie to co gdzie indziej :)
Mag
zaglądam tu naprawdę często. to świetnie że w internecie można znaleźć fachową pomoc z której mogą korzystac osoby uczące się tego międzynarodowego języka. 
UCZMY SIĘ. :)))))
pablo
it`s cool!!!
Kiszu
SUPER strona!!
Arek
super, stronka, duzo swietny informacji...tak trzyamc..:)
sourcer
Strona jakiej zawsze szukałem. 
Świetna.
Maciej
Storna jest fajna,ale czy nie da sie zrobic czegos takiego, ze na jednej stronce widzimy hmm ja wiem 50 pytan do eksperta a nie tak jak teraz 5
Marek
Po lewej stronie na dole jest link "Redakcja" - tam można znaleźć wszystkie niezbędne informacje.
Piotr Wilkin
jestem pod wrażeniem,szukałem długo i sie doszukałem ,dzięki,extra strona
GUNTHOR
Bradzo fajna stronka, można sie tu dowiedziec wielu ciekawych rzeczy
kojotka
Zauważyłam już to, dzięki. Niemniej jednak podtrzymuję propozycję założenia dodatkowego "okienka" do kontaktów z autorami
kasian
Droga Olivko, wielkie dzieki za zauwazenie bledu! 
Już poprawiliśmy tę nieszczęsną literówkę. W nagrodę chętnie wyślemy Ci program, co Ty na to?
Dariusz Jemielniak (naczelny)
Since I found this page, I have had a thought that I lost something before... Actully I'm looking for someone to write to in English (maybe someone is thinking about studying english at university?). If you would like to know me better, I'm waiting for you letter ;)
*TrInItY*
I think this is the best page Polish.I think so.Bye!Bye! 
Chris
Z całym szacuneczkiem dla tej fajowej stronki ale znalazłam pewien błąd i niezabardzo wiem gdzie to zgłosić.W materiałach o mowie zależnej jest zdanie"My friend asked MY if I was crazy".Powinno być "me" zamiast "my".
OLIVKA
Strona jest fajna, ale przydaloby sie gdyby byly inne kolory np niebieskie, bo lepiej wplywaja na apetyt.
Newbie
Ludzie ktorzy dolaczaja do opinii swoje maile powinni byc lepiej widoczni niz ci bez mailii moznaby ich pogrubic i na niebiesko
Opiniodawca
kasian to dlatego ze odpowiedzi sa moderowane i dopiero po ich zaakceptowaniu przez zalozyciela watku zostaja wyswietlone. Nie martw sie i spokojnie czekaj albo odwiedz watek GRAMATYKA GRAMATYKA GRAMATYKA gdzie od dzis 3 marca 2003 nie ma cenzury. Wszystkie watki z GRAMATYKA zostaly skopiowane do nowego, niemoderowanego forum :))
Znachor
uwielbiam te strony...od momentu kiedy na nie trafiłam...zglądam tu codziennie :) pozdrawiam założycieli BIEDRONKA
biedronka
Przydałoby się jeszcze miejsce do wysyłania uwag do autorów bezpośrednio ze strony (taki "kontakt")żeby nie zaśmiecać forum ani księgi gości problemami "technicznymi". A propos takiego problemu - dlaczego nie wszystkie wypowiedzi są widoczne na formum?
kasian
yeah 
no niezła niezła 
Przydałby się jeszcze do ściągnięcia naprawdę dobry słownik ang-pol wraz z możliwością tłumaczenia całych zdań!!!
Maciek
ta strona jest naprawde cool 
jest duzo slownikow 
i pomaga ta strona w nauce
cool chlopak
Great job! :-))
Abba
Ciekawa stronka aby więcej takich!!!!!!
adam_xx
Mi sie wydaje ze to jest ksiega gosci a nie forum!!! Ludzie czy wy sie musiecie klocic w ksiedze? przejdzcie na forum bo tam sie nic nie dzieje. A tak apropo UMOWA ZLECENIE w potocznym amerykanskim to SUBCONTRACT.
Grzegorz
Moja nauczycielka wymaga od nas umiejetnosci tlumaczenia prostych tekstow. Czy istnieje mozliwosc abyscie zamiescili jakies podstawowe zasady tlumaczenia tekstow i moze jakies cwiczenia do tego.
savant
normalnie wypas po pachy:) szkoda tylko,ze stranka nie powstala rok temu jak zdawalam mature z ang. mam nadzieje,ze bedziecie szli do przodu poszerzajac caloksztalt.
kwiatuszek
Nie obrazcie sie ale czy kolor zielony jest jakos wpisany w stala szate graficzna strony czy moze daloby sie go czasami zmieniac na np. niebieski (ten akurat lubie)
savant
Fajnie byloby gdybyscie zamieszczali tez testy nieinteraktywne, zeby mozna sobie wydrukowac i pomeczyc sie z kartka w autobusie a potem sprawdzic odpowiedzi.
savant
Ja mysle ze powinniscie wywalac widac byloby na co warto jeszcze cos odpowiadac jak komus zalezy to napisze jeszcze raz
savant
vieni vidi vici 
brzydka pani od inglisza kaza nam tu wejsc, ale o dziwno do stronki powrocilam w domku. Jest bardzo ciekawa. Jestem bardzo zadowolona ze na nia trafilam, bylam juz na wielu takich stronach, ale przy zadnej nie siedzialm ponad dwoch gdzoin!( byloby wiecej ale film z segalem sie zaczyna)A NO I MAM PROSBE marzy mi sie anglistyka ( dokladnie kolegium nauczania...) jakby ktos mial jakies testy, zadania...prosze na maila. Stronka mnie mile zaskoczyla.
marta
Tu wpisz swój komentarz
Gość
a ja dalej nie wiem co to znaczy "alerik"
Charrie
Rewelacja - o stronie angielski.edu.pl dowiedziałem się ze strony magazynu CHIP - 
bardzo dobra i użyteczna strona - tak trzymać!
Marek
Jest cool
Kret
Czy rozwazne jest usuwanie martwych wpisow z forum?
savant
Hm... A jakie jest Twoje zdanie? Może powinniśmy... Z drugiej strony forum jest dla ludzi, to taki hyde park.
Dariusz Jemielniak (naczelny)
Przecież w naszym słowniku jest wymowa! Nie ma natomiast nagrań. W dziale słowniki są linki do Meriam-Webstera (amerykański) i Cambridge (brytyjski) - tam są nagrania.
Dariusz Jemielniak (naczelny)
ccczemu nie ma wymowy szukanych wyrazow tego wlasnie szukam moze ktos zna strone ze slownikiem angielsko polskim ktory podaje wymowe???/
kasia
Droga Grazyno, tysiące osób dostają te listy bez problemu! Jak już Ci pisałem, jeśli wyjaśnisz na czym polega problem, chętnie pomożemy. Czy kliknęłaś w link w liście z potwierdzeniem (jest to konieczne)? Czy zaznaczyłaś w strefie dla zarejestrowanych użytkowników, że chcesz otrzymywać określone listy dystrybucyjne? Pozdrawiam
Dariusz Jemielniak (naczelny)
Tu wpisz swój komentarz 
Witam 
od tygodnia probuje sie zaabonowac aby otrzymywac slowo,blad i idiom.wyslalam juz emalie i dostalam odpowiedz od Dariusza Jemielniaka sugerujaca ze zapomnialam rejestracji. dokonalam rejestracji i otrzymalam na moj adres potwierdzenie. i skrzynka nadal jest pusta. problem jest po waszej stronie. jaka jest szansa ze ktoregos dnia dostane slowo, blad i idiom 
pozdrawiam  
 
GRAZYNA
grazyna
Zgadzam się, czekamy na nowe forum
Hetera
Masz 100% racji Wilmo, przeniesiemy cały ten wątek na nowe forum nauczycieli i tłumaczy!
Dariusz Jemielniak (naczelny)
I jeszcze jedno - jako czynny tłumacz, jestem zdania, że terminy nie mające odpowiedn ika 1:1 powinny pozostać NITEŁUMACZONE w tekście, co najwyżej wsparte komentarzem od tłumacza(Hetero, vide nasza wczorajsza dyskusja na gg o marszałku województwa).Jako nauczyciel języka z wieloletnim doświadczeniem, uważam, że uczniom nie należy komplikować życia podając zbyt wiele informacji o zawiłych aspektach lingwistyki - im wystarczy powiedzieć, że takie zjawisko jak "umowa zlecenie" w systemie anglosaskim nie występuje i że tłumaczy się je jako "commission agreement" lub inaczej, i że nie ma jednoznacznie ustalonego terminu. Taką też informację powinien podawać uczciwy popularny słownik języka angielskiego. Powtarzam: POPULARNY, a nie dla profesjonalistów!
Wilma
Kochani Państwo Hetero i Dariuszu - z zainteresowaniem przeczytałam waszą dysputę o zawiłościach przekładu terminów zjawisk nie istniejących w jezyku docelowym. Chętnie włączę się do dyskusji, ale ... na litość Boską, nie w tym miejscu! To jest dyskusja o zawiłościach pracy tłumacza, a nie do wiadomości uczniów i studentów, oraz ludzi sporadycznie posługujących się codzienną angielszczyzną - a tacy właśnie wedle moich obserwacji korzystają z tej strony. Profesjonalni tłumacze mają inne płaszczyzny do swoich debat. NIE MĄĆMY LUDZIOM W GŁOWACH BO ICH NICZEGO NIE NAUCZYMY !!!
Wilmo
Wątpliwości jednak są - w "Słowniku terminologii prawniczej i ekonomicznej" (J.i H. Jaślan, Wiedza Powszechna 1991/2001) pod hasłem 'mandatory' jest jak byk "mandatory contract" - 'umowa zlecenia'... Można się spierać, możę to błąd słownika - dyskusja może być ciekawa... Przeniesiemy ją rychło na specjalny wątek forum.
Dariusz Jemielniak (naczelny)
Może i brak prawniczego wykształcenia, alr nie filologicznego. Owszem, trzeba sobie radzić, ale nie można wprowadzać w błąd, a osoba anglojęzyczna jednoznacznie zrozumie "mandatory agreement" jako umowę nieodpłatną (kluczowe słówko "gratuitously" - nieodpłatnie. (nawiasem mówiąc wszystkie przytoczone definicje angielskie są z przytoczonego Collinsa: hasła "mandatory", "mandate", "bailment" i "commission")
 
Żeby już nie było żadnych wątpliwości: definicja
Hetera
Hetero, zmniejszyłem Ci czcionkę, bo wypowiedź była potwornie długa! Za długa na guestbook, a nie chciałem cenzorować. Mam 11 dużych słowników elektronicznych, ale nie będę przytaczał wszystkich z nich definicji (ale nawiasem mówiąc tylko pierwsze trzy znaczenia "mandatory" są z przytoczonego Collinsa). Wszystko to, co napisałaś nie jest sprzeczne z wypowiedzią prawniczki, a wręcz zgodne, nie rozumiem więc w ogóle Twojego wywodu (ale może to mój brak prawniczego wykształcenia). Oczywiście system anglosaski nie stosuje naszych konstrukcji. Ale co z tego? Kiedy trzeba komuś po angielsku wytłumaczyć, trzeba sobie radzić... Mam propozycję - stworzymy oddzielny wątek dyskusyjny w dziale BUSINESS i będziemy mogli tam wypracować sensowne tłumaczenia 'umów o dzieło' itd. z udziałem internautów. Co Ty na to? Guestbook jest raczej do krótszych wypowiedzi, a dyskusja zapowiada się ciekawie i może być interesująca dla czytelników...
Dariusz Jemielniak (naczelny)
mandatory: 
1. having the nature or powers of a mandate 
2. obligatory; compulsory 
3. (of a state) having received a mandate over some territory 
 
mandate: 
1. Roman law. a contract by which one person commissions another to act for him gratuitously and the other accepts the commission 
2. Contract law. a contract of bailment under which the party entrusted with goods undertakes to perform gratuitously some service in respect of such goods 
3. Scots Law. a contract by which a person is engaged to act in the management of the affairs of another 
 
bailment: 
Contract law. a contractual delivery of goods in trust to a person for a specific purpose 
 
To są definicje dotyczące terminu "mandatory agreement/contract", lub "contract/agreement of mandate" według Collins English Dictionary. (The Collins Electronic Dictionary & Thesaurus is based on: The Collins English Dictionary, 3rd ed.: © 1991 by Collins The Collins Thesaurus: © 1984 by HarperCollins Publishers) 
 
Poniżej natomiast cytat ze "Słownika Prawa" wydawnictwa Wilga – P.H. Collin, K. Bartnicki (First edition published in Great Britain 1986 as English Law Dictionary; second edition published 1992; third edition published 2000; Published by Peter Collins Publishing Ltd.) (jest to zdecydowanie jedyny w miarę poprawny słownik prawniczy na rynku - konsultowałam to z amerykańskimi prawnikami polecam z czystym sumieniem)  
mandate: mandat, pełnomocnictwo, upoważnienie 
mandatory: obowiązkowy 
 
commission: 
1. a duty or task committed to a person or group to perform 
2. authority to undertake or perform certain duties or functions 
3. a document granting such authority 
a dopiero w punkcie 7: 
a. the authority given to a person or organization to act as an agent to a principal in commercial transactions 
b. the fee allotted to an agent for services rendered 
czyli – prowizja 
 
Dodam jeszcze, że brytyjscy prawnicy używają w często w tekstach przez siebie pisanych terminu „umowa zlecenia” w polskiej wersji językowej (np. an agrement of „umowa zlecenie” type) 
 
 
Nie udało mi się skontaktować ze znajomymi brytyjskimi i amerykańskimi prawnikami w kwestii "nude/naked agreement" a dostępne słowniki nie są w tej kwestii wyczerpujące, dlatego zgłoszę się w późniejszym terminie.
Hetera
stronka jest niezla, ale jak dla mnie na trochu wysokim poziomie. Chociaż na pewno pomoże mi do zdania egzaminu do gimnazjum anglojęzycznego.
aska
Dziękuję za uwagi! Jestem za nie bardzo wdzięczny. Może zgodziłabyś się, Hetero, wesprzeć naszą załogę w angielski.EDU.pl? Co do kwestii merytorycznej, po konsultacji z prawniczką :-) mogę zacytować jej odpowiedź: 

 
Zgadzam się, że istotną trudnością w tłumaczeniu nazw typów umów jest brak ich dokładnych odpowiedników w terminologii brytyjskiej i amerykańskiej. Nie podzielam jednak opinii, iż określenie umowy zlecenia terminem „mandatory agreement” jest błędne – występuje ono w amerykańskim obrocie prawnym, co wynika z faktu, że przymiotnik „mandatory” oznacza nie tylko „obowiązkowy”, ale także „stanowczo zlecający”. To prawda, że termin „umowa zlecenia” tłumaczy się także jako „commission agreement”, może to jednak budzić wątpliwości u polskiego odbiorcy, jako że „commission” w obrocie prawnym i gospodarczym oznacza także prowizję.  


 
Natomiast argumentacja iż "naked/nude agreement" oznacza umowę nie potwierdzoną prawnie, nie dającą żadnych podstaw do dochodzenia roszczeń jest niepoprawna z czysto cywilistycznego punktu widzenia. Istotą umowy jest istnienie węzła obligacyjnego pomiędzy stronami. W stosunku zobowiązaniowym, którego źródłem jest umowa, co najmniej jedna ze stron występuje w charakterze dłużnika i co najmniej jedna – wierzyciela. Na dłużniku ciąży obowiązek spełnienia jakiegoś świadczenia, a wierzycielowi przysługuje roszczenie o wypełnienie tego obowiązku. Tworzenie konstrukcji umowy bezroszczeniowej jest więc sprzeczna z samą ideą kontraktu. Jednakże termin naked/nude agreement – oprócz tego, że oznacza umowę nieodpłatną, w której dłużnikowi nie przysługuje gratyfikacja w zamian za spełnienie świadczenia, może być także użyty na określenie umowy dotkniętej wadą oświadczenia woli, bądź w ogólności nieważnej lub bezskutecznej.
 
Dariusz Jemielniak (naczelny)
A propos błędów, terminy takie jak "umowa zlecenia" czy "umowa o dzieło" są trudne do przetłumaczenia, ponieważ w języku angielskim takie umowy nie funkcjonują. Jednakowoż, odpowiedź waszego eksperta jest błędna. "Contract of mandate" lub "mandatory agreement" oznacza umowę bez zapłaty (pod tytułem darmym) a nie umowę zlecenia. Najbliższy znaczeniowo jest termin "commission agreement", co również może być stosowane w odniesieniu do umowy o dzieło. Wasz słowniczek również zawiera błędy - "naked/nude agreement" oznacza umowę nie potwierdzoną prawnie, nie dającą żadnych podstaw do dochodzenia roszczeń. 
Tłumacz tekstów prawniczo-ekonomicznych
Hetera
Czesc Darek 
pozdrawia kolega ze studiów 
strona b. fajna, moja zona czesto korzysta :-)
Vineman
Droga Moniko, przykro mi, że niczego sie nie dowiedziałaś. Jedynym pocieszeniem mo ze być fakt, że słownik jest większy np. od płatnego Collinsa na płycie... A jakich haseł szukałaś? 40 tys. haseł w jedną stronę to chyba trochę więcej, niż dla początkujących. 
Dariusz Jemielniak (naczelny)
tragedia a nie słownik! niczego się nie dowiedziałam. Takie informacje jak tu zawiera rownież mój słownik który posiadam w domu. To chyba dla początkujących
Monika
Witam Toyboyu, odpowiedz jest prosta - mamy kilka tysiecy podstron, przetlumaczenie ich wszystkich to praca na miare tworzenia nowego serwisu, a robienie samej 'wizytowki' po angielsku nie ma chyba sensu... Co do chatu - mielismy taki, ale bylo niewielu uzytkownikow. Moze przywrocimy, bo w ostatnich miesiacach mamy po cwierc miliona odslon miesiecznie...
Dariusz Jemielniak (naczelny)
jeszcze ja. Zastanawiam sie czemu nie zrobicie przelaczania z wersji polskojezycznej na angielskojezyczna??? np. jezeli jakis NATIVE (speaker) chce wam pomuc albo cos to nic nie zrozumie!!!
toyboy
Wszystko spoko ale powinien tu byc "english chatroom" dla ludzi kturzy chca popraktykowac angielski w pismie ( i czytaniu oczywiscie)
toyboy
mam nadzieje ze dostane sie na anglistyke jesli bede sie pilnie uczyc za pomoca waszej stronki:))
em_ka kafe
Ta stronka jest spoko!!!!Kocham angielski i uwielbiam spedzac duzo czasu na tego typu stronach.Dzialajcie dalej!!!!! :)))
LK
ENGLISH IS THE BEST!!! :-)
LIFEGUARD
Bardzo pomocna strona,ciesze sie ze tu trafilem, pozdrawiam.
yarazz
Czesc - przypadkowo natrafilem na Wasza strone! Jest bardzo fajna! Korzystajac z okazji zapraszam na OK CZAT www.ok.czat.prv.pl :-)
mr_matura
Dear Peter, if you could amplify a little - we appreciate any feedback, but if you warn our visitors of the mistakes on the site, we would be even more grateful for some details. You are welcome to help!
Dariusz Jemielniak (naczelny)
Beware - this site contains LOTS of mistakes
Peter
Jestem zaskoczony, korespondencja raczej do nas dociera... Proszę o riplej!
Dariusz Jemielniak (naczelny)
Probowalem wyslac list do redakcji na redakcja@angielski.edu.pl ale nie dotarl i otrzymalem zwrot: "host angielski.edu.pl[212.85.99.164] said: 553 
sorry.... we don't accept a spam... nie przyjmujemy spamu... (in reply to 
RCPT TO command) ". Przeciez nie wysylalem wam zadnego spamu. W czym promlem?
Marek
zielony to kolor nadziei,zmiencie go na niebieski ,bo ten jest malo wyrazisty
lara
I love english
Ania
Forum już zostało zmienione, mam nadzieję, że nowy wygląd będzie bardziej przejrzysty.
Piotr Wilkin
Tło na forum jest okropne, trudno dojrzeć tekst. Można coś z nim zrobić ? Pozdrawiam
Andy
Rozjaśnijcie to ciemnozielone tło np. w dziale FORUM bo nie widzę tekstu (ciekawe jak inni użytkownicy)
wfman
ta strona jest super warto tu czasami zajrzeć
INDIA
Naprawde siuperowa stronka! Mozna sie z niej wiele nauczyc. Goraco polecam;)
dania
W najbliższym czasie planujemy dodanie opcji umożliwiającej wypisanie się ludziom poprzez potwierdzenie odpowiedniego e-maila wysłanego na podany adres. Kwestia najbliższych 2-3 dni.
Piotr Wilkin
Probuje od niewiadomo jakiego czasu wypisac sie z waszego serwisu przysylającego słowko angielskie codziennie... Niestety nie udaje mi sie to.. Czy mogłby mi ktos pomóc? 
Pozdrawiam
Anita
Bardzo Panią przepraszam, od stycznia działamy w ramach nowej strony i trochę szwankuje nam system zarejestrowanych użytkowników. Zrobimy wszystko, by system był wygodny dla użytkownika i by takie sytuacje nie miały miejsca. Bardzo przepraszam za kłopot. Na usprawiedliwienie mogę jedynie dodać, że staramy się na bieżąco pomagać osobom, które do nas piszą o problemach z listami (wyjąwszy 2-3 przypadki, w których nie jesteśmy pewni, co szwankuje i przez kolejne 3 dni będziemy codziennie sprawdzać).
Dariusz Jemielniak (naczelny)
Witam ponownie - króciutki komentarz redakcyjny: nie ma sensu dyskutować, który słownik jest lepszy, niech każdy porówna sam! I leksyka i dict to bardzo dobre produkty, nawet jeśli kilku słów tam brakuje. Wszystkim polecam!
Dariusz Jemielniak (naczelny)
Jako ciekawostkę dodam też, że wszedłem na leksyka i wypróbowałem ten ich słownik, podając różne znane mi "wyrafinowane" słowa w jęz. angielskim, i np. słówko "reciprocal" znajduje się w naszym słowniku, a tam nie... Analogicznie np. w dict.pl nie ma "ersatz" albo "collocation". Po dłuższych poszukiwaniach znalazłem (ze słów które są u nas, a nie ma na 1 lub obu z wymienionych stron) także "singe", "disintegrate", "credulous", "nether"... na więcej poszukiwań czasu nie mam, ale jednak wydaje mi się, że nasz słownik jest nieco pełniejszy... i to są słowa wymyślone przeze mnie z głowy, a nie wyszukane gdzieś na specjalistycznej stronie, więc nic, czego porządnemu słownikowi powinno brakować.
Piotr Wilkin
Drogi Englishmanie, my jesteśmy darmo, leksyka - nie. Dict.pl jest spory, ale skąd info o wielkości? Nota bene oba słowniki podają łączną liczbę haseł w obu bazach. Proponuję test (sam taki zrobiłem) słów rozpoczynających się na określony string - wyrywkowo sprawdzić zawartość. Ja sprawdzałem słowa zaczynające się na "lum-" i mieliśmy więcej. Akurat zresztą liczba haseł 'podawana' niewiele mówi - u nas pod "jednym" dużym hasłem 'go' jest kilkadziesiąt wyrażeń, które gdzie indziej liczą się za hasła. Oczywiście nie wchodzę już w zawartość, bo chyba co do obszerności definicji jest naocznie jasne, gdzie są wytłumaczenia, a gdzie tylko słowo na słowo. Natomiast co do 80 tys. haseł - zgoda, Amerykanin nie zna polskiego. Tylko że przeciętny Amerykanin nie zna 40 tys. słów ANGIELSKICH. Podobnie jak przeciętny Polak polskich. Wedle wielu badań dorosły Amerykanin zna 20-25 tys. słów.
Dariusz Jemielniak (naczelny)
Jak mozecie pisac, ze wasz slownik jest najwiekszy na Internecie, skoro juz taki www.dict.pl jest wiekszy, nie wspominajac o Leksyce, ktora ma 170 tysiecy hasel (w stosunku do waszych 40 tysiecy)!!!!! 
I jak mozecie mowic, ze wasz "slownik zawiera W OBIE STRONY (a wiec takze polsko-anbgielska, sic!) 80 tys hasel" i ze to znacznie wiecej, niz zna prezcietny Amerykanin!!! Nie sadze, zeby przecietny Amerykanin znal jezyk polski, a moze sie myle? ;)))):
Englishman
I think this is one of the best polish sides,when students can use many practical information
czarnulka
Pomocna stroniczka. Popieram zmiany - jest teraz bardziej dojrzała. Powodzenia i pozdrawiam.
Ko-Ala
I like tkis page very much. 
It is good that you do it. 
I think that people nedd that page and in mu opinion you should add a chat.
lustre
strona jest super tylko mam pewne kłopaty aby zamówic serwus który przysyal mi slowka:(
gonia
Bardzo ciekawa strona, jakiej nie widzialam dawno- o tej tematyce!!!
sloneczko
Witamy w nowej księdze gości!
Piotr Wilkin
 


Internetowa Szkoła Języka Angielskiego
Internetowa Szkoła Języka Angielskiego - darmowa lekcja DEMO




FCE pinpoint      cash-desk      vigilance      school leaver      urgency      cashpoint      swap      revenge      sore      mount      
CAE condense      bounteous      gilt-edged      seclusion      pinch      vagrant      jubilant      runaround      incipient      attenuation      
CPE deschool    brain on a stick    sticky wicket    headbutt    credit cookie    celebutard    hunt-and-peck    goody-two-shoes    philography    schlub    
Radio
Język angielski
Ogólne Oprogramowanie Tłumaczenia
Egzaminy
Matura Egzaminy
Nauka
Słownictwo Gramatyka angielska Praca domowa
Szkolnictwo
Szkoły językowe Studia językowe
English only
English only
Znajdź szkołę dla siebie
Gdańsk   Katowice   Kraków
Lublin   Łódź   Rzeszów
Poznań   Warszawa   Wrocław
Więcej

Redakcja - kontakt
Regulamin portalu
©2010 Angielski . edu . pl
Słownik polsko angielski online | Szkoły i kursy językowe | Nauka słówek angielskich | ranking wykładowców | słownik polsko angielski | Forum angielskiego | Wypracowania po angielsku


Kliknij dwukrotnie na dowolne słowo (polskie lub angielskie) trzymając wciśnięty klawisz Caps Lock, aby zobaczyć jego tłumaczenie w nowym oknie