|
No, I am not completely
crazy. I just think that sometimes you have to delegate. I
can't do everything by myself. I have a job, you know. Two jobs, actually. And
a wife. And three kids. That's why I can't do all the teaching. I think Mr. Blow-Dryer
is going to do just fine. Bye! Andrzej. Hello,
my name is Blowie. David Blowie. I am a hairdryer. What do I do? Most of the time
I stay in the bathroom and wait for someone to wet their hair. Sometimes I get
to dry socks or other small pieces of clothing, but don't tell anyone I've told
you that. Today,
we are going to learn a few useful expressions with the word blow. Ready?
Hair we go... Po
pierwsze (haha, nie wiedziliscie, ze oprocz wlosow znam tez jezyki!), czasownik
blow jest nieregularny, czyli w jezyku fachowcow (nie tylko tych od cztery
razy szybszej metody "na kolanach") jest czasownikiem nie kumatym.
blow
- blew - blown Po
drugie, oprocz tego, ze czasownik "to blow" kojarzy nam
sie glownie z wianiem wiatru (the wind blows) to wcale nie wieje od niego
nuda. Pewnie chcecie zebym Wam udowodnil. Oto kilka ciekawych zwrotow, ktore ubogaca
Wasze juz przeciez bogate slownictwo: -
to blow it -
Frank, why aren't you entering the data like I showed you to?
- Because I am afraid I am going to blow it. -
to blow (one's) mind -
It just blows my mind how much money this government has wasted in the last 5
years! -
to blow the whistle (on someone) -
In the movie "Insider", Russell Crowe plays a tobacco firm executive
who blows the whistle on his bosses' evil practices. -
to blow off steam |