Matura Vocabulary: Animals
|
Animals bird- ptak bird of prey- ptak drapieżny eagle- orzeł vulture- sęp fish- ryba, ryby shark- rekin insect- owad bee- pszczoła fly- mucha worm- robak creepy-crawly- an insect that creeps, a worm; robak, robal, pełzające stworzenie mammal- ssak dolphin- delfin Uwaga! Łatwo pomylić rzeczowniki “dolphin” i “dolphinium”. Błędnie: My daughter was watching a nature programme about delphiniums. She was laughing at those lovely creatures and clapping her hands each time she saw them jump. grizzly- niedźwiedź brunatny Uwaga! Błędnie: The kids couldn't fall asleep after they'd watched the documentary about grislies. Gatunki, rodzaje - słownictwo ogólne: predator- drapieżnik reptile- a cold-blooded animal, such as snake or lizard; gad quadruped- any of the animals walking on four legs; czworonóg species- gatunek breed- rasa pedigree- rodowód carnivore- mięsożerne herbivore- roślinożerne Monkey and Ape Posługując się angielskimi słowami "monkey" i "ape", Polacy nie zdają sobie często sprawy, iż nie są to synonimy. Oba określenia tłumaczy się zazwyczaj na język polski jako 'małpa'. Rzeczowniki "monkey" i "ape" odnoszą się jednak do różnych zwierząt i nie powinny być używane wymiennie. Słowem "ape" określa się tylko te naczelne, które najbardziej przypominają człowieka (potrafią poruszać się na dwóch kończynach, nie mają ogona lub jest on bardzo krótki), czyli goryle, szympansy, orangutany i gibbony. Jego polskim odpowiednikiem jest określenie 'małpa człekokształtna'. Domestic / farm animals (Zwierzęta udomowione i gospodarcze) pet- zwierzę trzymane w domu pet shop- sklep ze zwierzętami canary- kanarek parrot- papuga guinea pig- świnka morska hamster- chomik cat- kot kitten- kotek dog- pies puppy- szczeniak collar- obroża kennel- a small "house" for a dog kept outdoors; a shelter for homeless dogs; buda dla psa; schronisko dla psów lead / leash- smycz muzzle- kaganiec rabbit- królik rat- szczur snake- wąż tortoise- żółw cattle- bydło Uwaga! Łatwo pomylić wyrazy „cattle” i „kettle”. Błędnie: They sell cattles in the hardware shop. cow- krowa sheep- owca goat- koza goose- gęś (uwaga! nieregularna liczba mnoga: geese) horse- koń donkey- osioł Animal Sounds bark- szczekać bleat- to make a sound that goats or sheep make; to complain; beczeć; jęczeć; piszczeć Czy słyszałeś beczenie tej owcy? chirp- to produce sharp, high-pitched sounds (e.g. about birds); ćwierkać, świergotać hiss- to make a sound that snakes produce; syczeć howl- to give a loud noise, to cry; a sound that dogs produce; wyć, ryczeć (o dziecku); skowyt, wycie Phrasal verb howl (somebody) down- to make a disapproving sound so that someone else cannot be heard; zakrzyczeć, zagłuszyć mew / miaow- miauczeć purr- mruczeć snarl- warczeć Phrasal verb snarl at- to make a threatening noise (of a dog); to talk to someone in a rude way; warczeć, burczeć, odburknąć whine- skomleć, wyć Animal Movements creep- pełzać perch- to sit (e.g. on a branch); a place where birds sit; a place to sit; przycupnąć, usadowić się, przycupnąć; grzęda; miejsce, na którym chwilowo się siedzi slither- to move like a snake; pełzać, ślizgać się, poruszać się jak wąż wag- merdać ogonem wriggle- to wiggle, to twist; wić się, wiercić się Phrasal verb wriggle out of- to try to avoid doing something; wykręcać się (od czegoś), wymigiwać się Animals- parts of the body muzzle- pysk paw- łapa tail- ogon whisker- a long stiff hair growing out of an animal's muzzle; wąs (np. kota) Animals in groups a covey (of grouse)- stado (kuropatw) a flight (of geese)- klucz / stado (gęsi) a flock- a group of birds; a group of sheep; to gather, to move together as a crowd; stado (np. ptaków, owiec); gromadzić się, zbierać się a litter-miot a pride of lions- stado lwów a school (of whales)- ławica (wielorybów) a swarm- a group of insects; a crowd of people; to move in a crowd, to be teeming; rój, mrowie, mnóstwo; roić się, mrowić się, tłoczyć się, zalewać Idioms connected with animals the bee’s knees- cud świata (o osobie) to have a bee in one’s bonnet- mieć bzika na jakimś punkcie to have kittens- denerwować się, niepokoić się furkid- a pet which is treated by its owner as a child; futrzane dziecko, zwierzątko domowe traktowane jak dziecko sleep camel- a person who doesn't get enough sleep during the week and makes up for it during the weekend; osoba, która nadrabia brak snu w weekendy straight from the horse’s mouth- z pierwszej ręki (np. wiadomość) I could eat a horse- jestem głodny jak wilk
Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą pisać komentarze. Zarejestruj się lub zaloguj. | ||
| « poprzedni artykuł | następny artykuł » |
|---|


