ANGIELSKI.EDU.PL - angielski ludzkim językiem
[OK]
Słownik angielski HaraldG:
[OK]
Forum Nauka Ćwiczenia Gramatyka Czytelnia Egzaminy Specjalistyczne Rozrywka Szukaj Inne Rozmawiaj Płatne
Angielski przez GG Angielski przez Skype
Angielski - Start > Gramatyka angielska > Mowa zależna > MOWA ZALEŻNA - WPROWADZENIE
14.10.2008.
 
 

MOWA ZALEŻNA - WPROWADZENIE

Email
Często zdarza się, że chcemy, opisując pewną sytuację, przytoczyć wypowiedzi biorących w niej udział osób. Gdybyśmy pisali list lub artykuł, nie mielibyśmy z tym kłopotu - moglibyśmy po prostu zacytować czyjeś słowa. Korzystalibyśmy wówczas z tzw. mowy niezależnej (\"direct speech\"). Kiedy przytaczamy czyjąś wypowiedź podczas pisania tekstu, ujmujemy ją w cudzysłów i dodajemy odpowiedni czasownik, np. \"say\" \'mówić, powiedzieć\', \"ask\" \'pytać\', \"tell\" \'mówić, powiedzieć\' (por. \"SAY\" CZY \"TELL\"):



(1) \'I\'ll come home earlier today,\' Helen said.

\"Wrócę dziś do domu wcześniej\" - powiedziała Helen.

(2) \'When will you finish your work?\' he asked.

\"Kiedy skończysz swoją pracę?\" - zapytał.



Jednak podczas rozmowy nie mamy możliwości skorzystania z cytatu. Stosujemy wtedy konstrukcję zwaną mową zależną (\"reported/indirect speech\"). Oznacza to, że przeformułowujemy czyjąś wypowiedź, dokonując zmian w strukturze zdania. Zmiany te mogą dotyczyć:



- czasowników

- zaimków

- szyku wyrazów w zdaniu

- odniesień do czasu i miejsca



Mowy zależnej używamy, przytaczając:



- stwierdzenia, np.:



(3) \'I\'m a psychologist,\' she said.

\"Jestem psychologiem\" - powiedziała.

(4) \'I\'m desperate to achieve it,\' he said.

\"Jestem zdesperowany, aby to osiągnąć\" - powiedział.

(5) \'He will be famous one day,\' she said.

\"On będzie kiedyś sławny\" - powiedziała.



- pytania, np.:



(6) \'When are you leaving?\' he asked.

\"Kiedy wyjeżdżasz?\" - zapytał.

(7) \'Are you feeling well?\' the doctor asked.

\"Czy czujesz się dobrze?\" - zapytał lekarz.

(8) \'Do you understand what I\'m saying?\' the teacher asked.

\"Czy rozumiesz to, co mówię?\" - zapytał nauczyciel.



- inne wypowiedzi (rady, polecenia, prośby, ostrzeżenia), np.:



(9) \'You really should have some rest,\' she advised him.

\"Naprawdę powinieneś odpocząć\" - poradziła mu.

(10) \'Step back, immediately!\' he said to me.

\"Natychmiast się cofnij!\" - powiedział do mnie.

(11) \'Could you come to help me tomorrow?\' she asked.

\"Czy mógłbyś przyjść pomóc mi jutro?\" - poprosiła.

(12) \'Don\'t give the secret away to anyone,\' he warned me.

\"Nie wydaj nikomu tego sekretu\" - ostrzegł mnie.



Przykłady (1-12) są oczywiście skonstruowane w mowie niezależnej. Aby przekonać się, w jaki sposób przekształcić je na mowę zależną, warto zajrzeć do trzech pozostałych haseł poświęconych temu zagadnieniu.
Komentarze

Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą pisać komentarze. Zarejestruj się lub zaloguj.

 

British School
FCE
banter      resounding      advisedly      challenging      reptile      diverse      pitfall      all-round      equivocal      putative      
CAE
bookish      dupe      dowdy      incongruity      flagitious      doleful      foolhardy      noteworthy      indignant      stalk      
CPE
irritainment    attire    standpatter    sourpuss    choky    weather-beaten    carpool    quiescent    gentrify    frumpish    
Radio
Ostatnio na forum
Język angielski
Egzaminy
Nauka
Szkolnictwo
English only
Szkoła językowa w Twoim mieście
Gdańsk Katowice Kraków
Lublin Łódź Rzeszów
Poznań Warszawa Wrocław
Więcej
 
Top! Top!
Słownik online | Szkoły i kursy językowe | Nauka słówek angielskich | ranking wykładowców | darmowy słownik | Forum angielskiego | Wypracowania po angielsku


Kliknij dwukrotnie na dowolne słowo (polskie lub angielskie) trzymając wciśnięty klawisz Caps Lock, aby zobaczyć jego tłumaczenie w nowym oknie