MOWA ZALEŻNA - WPROWADZENIE
|
Często zdarza się, że chcemy, opisując pewną sytuację, przytoczyć wypowiedzi biorących w niej udział osób. Gdybyśmy pisali list lub artykuł, nie mielibyśmy z tym kłopotu - moglibyśmy po prostu zacytować czyjeś słowa. Korzystalibyśmy wówczas z tzw. mowy niezależnej (\"direct speech\"). Kiedy przytaczamy czyjąś wypowiedź podczas pisania tekstu, ujmujemy ją w cudzysłów i dodajemy odpowiedni czasownik, np. \"say\" \'mówić, powiedzieć\', \"ask\" \'pytać\', \"tell\" \'mówić, powiedzieć\' (por. \"SAY\" CZY \"TELL\"): (1) \'I\'ll come home earlier today,\' Helen said. \"Wrócę dziś do domu wcześniej\" - powiedziała Helen. (2) \'When will you finish your work?\' he asked. \"Kiedy skończysz swoją pracę?\" - zapytał. Jednak podczas rozmowy nie mamy możliwości skorzystania z cytatu. Stosujemy wtedy konstrukcję zwaną mową zależną (\"reported/indirect speech\"). Oznacza to, że przeformułowujemy czyjąś wypowiedź, dokonując zmian w strukturze zdania. Zmiany te mogą dotyczyć: - czasowników - zaimków - szyku wyrazów w zdaniu - odniesień do czasu i miejsca Mowy zależnej używamy, przytaczając: - stwierdzenia, np.: (3) \'I\'m a psychologist,\' she said. \"Jestem psychologiem\" - powiedziała. (4) \'I\'m desperate to achieve it,\' he said. \"Jestem zdesperowany, aby to osiągnąć\" - powiedział. (5) \'He will be famous one day,\' she said. \"On będzie kiedyś sławny\" - powiedziała. - pytania, np.: (6) \'When are you leaving?\' he asked. \"Kiedy wyjeżdżasz?\" - zapytał. (7) \'Are you feeling well?\' the doctor asked. \"Czy czujesz się dobrze?\" - zapytał lekarz. (8) \'Do you understand what I\'m saying?\' the teacher asked. \"Czy rozumiesz to, co mówię?\" - zapytał nauczyciel. - inne wypowiedzi (rady, polecenia, prośby, ostrzeżenia), np.: (9) \'You really should have some rest,\' she advised him. \"Naprawdę powinieneś odpocząć\" - poradziła mu. (10) \'Step back, immediately!\' he said to me. \"Natychmiast się cofnij!\" - powiedział do mnie. (11) \'Could you come to help me tomorrow?\' she asked. \"Czy mógłbyś przyjść pomóc mi jutro?\" - poprosiła. (12) \'Don\'t give the secret away to anyone,\' he warned me. \"Nie wydaj nikomu tego sekretu\" - ostrzegł mnie. Przykłady (1-12) są oczywiście skonstruowane w mowie niezależnej. Aby przekonać się, w jaki sposób przekształcić je na mowę zależną, warto zajrzeć do trzech pozostałych haseł poświęconych temu zagadnieniu. Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą pisać komentarze. Zarejestruj się lub zaloguj. |





nie cierrrrpie mowy zaleznej.... nigdy sie jej nie naucze:((
