MOWA ZALEŻNA - WPROWADZENIE |  |
Często zdarza się, że chcemy, opisując pewną sytuację, przytoczyć wypowiedzi biorących w niej udział osób. Gdybyśmy pisali list lub artykuł, nie mielibyśmy z tym kłopotu - moglibyśmy po prostu zacytować czyjeś słowa. Korzystalibyśmy wówczas z tzw. mowy niezależnej (\"direct speech\"). Kiedy przytaczamy czyjąś wypowiedź podczas pisania tekstu, ujmujemy ją w cudzysłów i dodajemy odpowiedni czasownik, np. \"say\" \'mówić, powiedzieć\', \"ask\" \'pytać\', \"tell\" \'mówić, powiedzieć\' (por. \"SAY\" CZY \"TELL\"):
(1) \'I\'ll come home earlier today,\' Helen said.
\"Wrócę dziś do domu wcześniej\" - powiedziała Helen.
(2) \'When will you finish your work?\' he asked.
\"Kiedy skończysz swoją pracę?\" - zapytał.
Jednak podczas rozmowy nie mamy możliwości skorzystania z cytatu. Stosujemy wtedy konstrukcję zwaną mową zależną (\"reported/indirect speech\"). Oznacza to, że przeformułowujemy czyjąś wypowiedź, dokonując zmian w strukturze zdania. Zmiany te mogą dotyczyć:
- czasowników
- zaimków
- szyku wyrazów w zdaniu
- odniesień do czasu i miejsca
Mowy zależnej używamy, przytaczając:
- stwierdzenia, np.:
(3) \'I\'m a psychologist,\' she said.
\"Jestem psychologiem\" - powiedziała.
(4) \'I\'m desperate to achieve it,\' he said.
\"Jestem zdesperowany, aby to osiągnąć\" - powiedział.
(5) \'He will be famous one day,\' she said.
\"On będzie kiedyś sławny\" - powiedziała.
- pytania, np.:
(6) \'When are you leaving?\' he asked.
\"Kiedy wyjeżdżasz?\" - zapytał.
(7) \'Are you feeling well?\' the doctor asked.
\"Czy czujesz się dobrze?\" - zapytał lekarz.
(8) \'Do you understand what I\'m saying?\' the teacher asked.
\"Czy rozumiesz to, co mówię?\" - zapytał nauczyciel.
- inne wypowiedzi (rady, polecenia, prośby, ostrzeżenia), np.:
(9) \'You really should have some rest,\' she advised him.
\"Naprawdę powinieneś odpocząć\" - poradziła mu.
(10) \'Step back, immediately!\' he said to me.
\"Natychmiast się cofnij!\" - powiedział do mnie.
(11) \'Could you come to help me tomorrow?\' she asked.
\"Czy mógłbyś przyjść pomóc mi jutro?\" - poprosiła.
(12) \'Don\'t give the secret away to anyone,\' he warned me.
\"Nie wydaj nikomu tego sekretu\" - ostrzegł mnie.
Przykłady (1-12) są oczywiście skonstruowane w mowie niezależnej. Aby przekonać się, w jaki sposób przekształcić je na mowę zależną, warto zajrzeć do trzech pozostałych haseł poświęconych temu zagadnieniu.
Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą pisać komentarze. Zarejestruj się lub zaloguj. |