ANGIELSKI.EDU.PL - angielski ludzkim językiem Zgło¶ bł±d Promuj nas Nowe hasło Zarejestruj się
Zaloguj
Szukaj  w Angielski.Edu.pl
Słownik angielski HaraldG
Forum Nauka Ćwiczenia Gramatyka Czytelnia Egzaminy Specjalistyczne Rozrywka Szukaj Inne Rozmawiaj Płatne
Angielski - Start > Gramatyka angielska > Przedimki angielskie > Przedimek angielski "A"/"AN" czy "ONE"
28.03.2010.

Przedimek angielski "A"/"AN" czy "ONE"

Przedimek angielski "A"/"AN" czy "ONE"


Angielski przedimek (article) to jedno z najtrudniejszych zagadnień, jakie obejmuje gramatyka angielska. W niniejszym artykule omawiamy szczegółowo angielski przedimek "A"/"AN" oraz użycie "ONE".
Angielski przedimek (article) opisany jest także w artykułach:



Angielski przedimek (article) - wprowadzenie

Angielski przedimek "A/AN"

Angielski przedimek "A/AN" czy"ONE"

Angielski przedimek (article) a nazwy własne

Angielski przedimek (article) - pomijanie

Angielski przedimek "THE"







Gdy co¶ liczymy lub mierzymy, możemy w znaczeniu 'jeden' użyć zarówno przedimka "a"/"an", jak i liczebnika "one" (ten ostatni występuje czę¶ciej w tekstach o charakterze oficjalnym):


(1a) I want to live a hundred years.

(1b) I want to live one hundred years.

Chcę żyć sto lat.


Słowo "a" pojawia się tylko przed pojedynczym liczebnikiem takim jak "hundred" 'sto', "million" 'milion' itp., a nigdy w ¶rodku liczebnika złożonego. Możemy zatem powiedzieć: "a thousand" i "four thousand one hundred", ale nie *"four thousand a hundred".


Nie używamy słowa "one" w wyrażeniach "a week", "a month", "a year" itp., które tłumaczymy na język polski jako 'tygodniowo', 'miesięcznie', 'rocznie':


(2a) We pay $100 in rent a month.

Płacimy czynsz 100 dolarów miesięcznie.

(2b) *We pay $100 in rent one month.

(3) He earns one/a million pounds a year.

On zarabia milion funtów rocznie.


Znaczenie 'półtora' oddajemy zazwyczaj w języku angielskim za pomoc± konstrukcji "one and a half" (warto zapamiętać, że ł±czy się ona zawsze z rzeczownikami w liczbie mnogiej, por. LICZBA MNOGA – WPROWADZENIE):


(4) I've been studying history for one and a half hours.

Uczyłam się historii półtorej godziny.


Tę sam± my¶l możemy oddać także bez użycia liczebnika "one":


(5) I've been studying history for an hour and a half.



Poza wypadkami opisanymi powyżej przedimek "a"/"an" i liczebnik "one" nie s± na ogół używane w podobnym znaczeniu:


(6) A car is not enough.

Samochód nie wystarczy (w domy¶le: potrzeba czego¶ więcej niż tylko samochodu).

(7) One car is not enough.

Jeden samochód nie wystarczy (w domy¶le: potrzeba więcej samochodów).


Komentarze

Tylko zarejestrowani użytkownicy mog± pisać komentarze. Zarejestruj się lub zaloguj.

 
« poprzedni artykuł następny artykuł »


Internetowa Szkoła Języka Angielskiego
Internetowa Szkoła Języka Angielskiego - darmowa lekcja DEMO




FCE cancellation      stingy      deceive      showcase      dutiful      girlish      fragrant      vigilance      well-rested      exaggeration      
CAE spellbinding      cloistered      sustain      whimsical      putative      consternation      allegiance      stomp      tired and emotional      long-drawn-out      
CPE standpattism    gut-wrenching    anticity    irritainment    familymoon    beforemath    bitlegging    adduction    impregnably    earthship    
Radio
ZnajdĄ szkołę dla siebie
Gdańsk   Katowice   Kraków
Lublin   ŁódĄ   Rzeszów
Poznań   Warszawa   Wrocław
Więcej

Redakcja - kontakt
Regulamin portalu
©2010 Angielski . edu . pl
Słownik polsko angielski online | Szkoły i kursy językowe | Nauka słówek angielskich | ranking wykładowców | słownik polsko angielski | Forum angielskiego | Wypracowania po angielsku