Opis nagrania:
Przesłuchaj nagranie
Ściągnij nagranie w całości tutaj
| Komentarze | | | | 23.08.2007. | | Przede wszystkim gratuluję odwagi! Oby inni poszli tym samym tropem... Nie jestem ekspertem - jak xeo. Więc moją radą byłałby głównie praca nad płynnością mówienia. Mów jak najwięcej - mi pomagało np. czytanie książek na głos. Po kilku dniach takiego treningu dużo łatwiej i płynniej mi szło. Powodzenia  | | | | | pawelstrzalk |
| | | | 23.08.2007. | | Strasznie słaba jakość nagrania, nie wiem czy za blisko trzymasz mikrofon czy po prostu masz słaby mikrofon czy może jest jeszcze jakiś inny powód (np. ustawienia nagrywania) tych szumów, spróbuj to wyeliminować następnym razem. W Twoim nagraniu są następujące błędy: - ubezdźwięcznianie końcówek, w słowach takich jak np. please, slabs, kids, ma być "z" na końcu, a nie "s" w słowie "frog" ma być "g" na końcu, u Ciebie jest "k" słowo "Bob" czytasz "bop", a ma być "b" na końcu - Stella przeczytałaś "stilla" - call przeczytałaś jak "can" - problem z długimi samogłoskami np. w wyrazie spoons, scoop (u: ma być długie) - problem z dźwiękiem th - nie wkładasz języka między zęby i wychodzi "f" w słowie things albo "d" w słowie "this" - bring przeczytłaś jak brink lub nawet błink, pamiętaj, że w końcówkach "ing" nie wymawiamy "g" na końcu tylko nosowe "n" (takie jak w polskim wyrazie "bank") - końcówka słowa five powinna być dźwięczna (fajw, nie fajf) - problem z dźwiękiem "ae" w słowach takich jak np. slabs, snack, bags (czytasz slebs, snek, beks) - problem z schwa (odwrócone e) np. w słowie Stella nie ma "a" na końcu - of nie wymawiamy z "f" na końcu tylko ev lub ov (e = schwa - odwrócone e) - krótkie "i" czytamy jak "y" np. plastic snake - pl(ae)styk snejk, kids - kydz, will - łyl - popracuj też nad płynnością czytania (melodia,intonacja,rytm) Narazie tyle, sporo tego jest do poprawy, poćwicz trochę i nagraj się jeszcze raz uwzględniając podpowiedzi. Pozdrawiam | | | | | xeo |
|
Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą pisać komentarze. Zarejestruj się lub zaloguj. |