ANGIELSKI.EDU.PL - angielski ludzkim językiem Zgłoś błąd Promuj nas Nowe hasło Zarejestruj się
Zaloguj
Szukaj  w Angielski.Edu.pl
Słownik angielski HaraldG
Forum Nauka Ćwiczenia Gramatyka Czytelnia Egzaminy Specjalistyczne Rozrywka Szukaj Inne Rozmawiaj Płatne
Angielski - Start > Gramatyka angielska > Zagadnienia gramatyczne > ALREADY
28.03.2010.

ALREADY

Przysłówka „already” używa się w znaczeniu ‘już’, ‘szybciej, niż się spodziewano’, np.:

(1) I already knew this.
Ju¿ to wiedziałem.
(2) A cure for pneumonia already exists.
Lek na zapalenie płuc już istnieje.

Pozycja wyrazu „already” wpływa na rozłożenie akcentów znaczeniowych w danym zdaniu. Aby podkreślić aspekt czasowy, można np. powiedzieć:

(3) I knew this already.
Wiedziałem to już.

Warto jednak pamiętać, że nie zmian szyku nie należy czynić bez potrzeby. W typowym szyku „already” występuje przed głównym czasownikiem, zmiana na szyk końcowy powoduje emfazę.
Przysłówek „already” może też znaczyć ‘wcześniej’, np.:

(4) As I have already mentioned, I don’t think you will pass the exam.
Jak wcześniej wspominałem, nie sądzę, byś zdał ten egzamin.
(5a) A: Could you clean your room?
Czy mógłbyś posprzątać swój pokój?
(5b) B: I have already done it.
Już to (wcześniej) zrobiłem. (w domyśle: pokój jest teraz posprzątany)

Wyraz „already” spotyka się często w zdaniach, które podkreślają, że jakiś niekorzystny proces zaczął się już rozwijać i będzie postępować, np.:

(6) Sauron’s forces are already moving.
Siły Saurona ju¿ ruszyły.
(7) This company is already costing more than the rest of our holdings.
Ta spółka już kosztuje więcej niż nasze pozostałe udziały.

Trzeba zapamiętać, że „already” nie występuje raczej w czasach przeszłych, a jedynie w teraźniejszych, a zwłaszcza w PRESENT PERFECT i PRESENT PERFECT CONTINUOUS, np.:

(8a) I go to school in September but I’ve bought the books already.
Idę do szkoły we wrześniu, ale już kupiłem książki.
(8b) I go to school in September but I bought the books already. (am.)

Przysłówka „already” nie używa się również w przeczeniach. Gdy chcemy powiedzieć, że jakaś sytuacja ‘nie miała jeszcze miejsca’, możemy posłużyć się przysłówkiem „yet”, np.:

(9a) I haven’t seen this movie yet.
Jeszcze nie widziałem tego filmu.
(9b) *I haven’t seen this movie already.

Od wyrazu „already” trzeba koniecznie odróżnić zwrot „all ready”. Zwrot ten znaczy po prostu ‘wszyscy gotowi’, ‘cały gotów’, ‘gotów w całości’, np.:

(10a) Were they all ready?
Czy wszyscy byli gotowi?
(10b) *Were they already?
Komentarze

Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą pisać komentarze. Zarejestruj się lub zaloguj.

 
« poprzedni artykuł następny artykuł »


Internetowa Szkoła Języka Angielskiego
Internetowa Szkoła Języka Angielskiego - darmowa lekcja DEMO




FCE resemble      veggie      fireproof      cash-desk      infirm      meagre      withdraw      swap      jackpot      insolent      
CAE exponent      overweening      deplete      slither      deep-dyed      doubletalk / double-talk      heckle      exasperatedly      mind-bending      shirk      
CPE kindergarchy    cordwainer    over-hyped    imeldific    dadrock    goslow    crestfallen    nanny-cam    eleemosynary    lightheaded    
Radio
ZnajdĽ szkołę dla siebie
Gdańsk   Katowice   Kraków
Lublin   ŁódĽ   Rzeszów
Poznań   Warszawa   Wrocław
Więcej

Redakcja - kontakt
Regulamin portalu
©2010 Angielski . edu . pl
Słownik polsko angielski online | Szkoły i kursy językowe | Nauka słówek angielskich | ranking wykładowców | słownik polsko angielski | Forum angielskiego | Wypracowania po angielsku