ANGIELSKI.EDU.PL - angielski ludzkim językiem Zgło¶ bł±d Promuj nas Nowe hasło Zarejestruj się
Zaloguj
Szukaj  w Angielski.Edu.pl
Słownik angielski HaraldG
Forum Nauka Ćwiczenia Gramatyka Czytelnia Egzaminy Specjalistyczne Rozrywka Szukaj Inne Rozmawiaj Płatne
Angielski - Start > Gramatyka angielska > Zagadnienia gramatyczne > CROSS-LEGGED
28.03.2010.

CROSS-LEGGED

Wła¶ciwe użycie okre¶lenia “cross-legged” może sprawiać kłopoty ze względu na podobieństwo do wyrażenia “with one’s legs crossed”. Okre¶lenia “cross-legged” odnosi się tylko do siedzenia na podłodze (lub innej płaskiej powierzchni) ze skrzyżowanymi nogami (czyli “po turecku”). Oto przykłady użycia:

(1) I saw Adam sitting cross-legged on his table and singing a sad ballad about his girlfriend.
Zobaczyłem Adama siedz±cego po turecku na swoim stole i ¶piewaj±cego smutn± balladę o swojej dziewczynie.
(2) Have you seen that tiny cross-legged figure of Buddha in the National Museum?
Czy widziałe¶ tę malutk± figurkę Buddy ze skrzyżowanymi nogami w Muzeum Narodowym?

Okre¶lenia “cross-legged” nie możemy użyć, kiedy chcemy powiedzieć o kim¶, że siedzi na krze¶le z nog± założon± na nogę. Wła¶ciwym wyrażeniem jest wtedy “with one’s legs crossed”:

(3a) This is the armchair in which our grandfather always sat with his legs crossed and read newspapers.
To jest fotel, w którym nasz dziadek zawsze siedział z nog± założon± na nogę i czytał gazety.
(3b) *This is the armchair in which our grandfather always sat cross-legged and read newspapers.

Zdanie (3b) mogłoby być zinterpretowane jako poprawne, je¶li osoba, o której mowa, siedziała na fotelu “po turecku”, a nie z jedn± nog± na ziemi, a drug± założon±.
Komentarze

Tylko zarejestrowani użytkownicy mog± pisać komentarze. Zarejestruj się lub zaloguj.

 
« poprzedni artykuł następny artykuł »


Internetowa Szkoła Języka Angielskiego
Internetowa Szkoła Języka Angielskiego - darmowa lekcja DEMO




FCE cautiously      wrap      grievously      knowledgeable      hoarse      resentful      leg-pull      abandon      layout      putrid      
CAE compendious      go-getter      Penchant      attenuation      blurb      vouch      foreknow      harass      graciously      quackery      
CPE buckraker    spreadeagled    alpha girl    catbird seat    muddleheadedness    onychophagia    ewaste / eWaste    one-liner    degringolade    mouse potato    
Radio
ZnajdĄ szkołę dla siebie
Gdańsk   Katowice   Kraków
Lublin   ŁódĄ   Rzeszów
Poznań   Warszawa   Wrocław
Więcej

Redakcja - kontakt
Regulamin portalu
©2010 Angielski . edu . pl
Słownik polsko angielski online | Szkoły i kursy językowe | Nauka słówek angielskich | ranking wykładowców | słownik polsko angielski | Forum angielskiego | Wypracowania po angielsku